KudoZ home » French to Spanish » Engineering (general)

vue rabattue des faisceaux de sortie

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:51 Feb 22, 2005
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

French to Spanish translations [PRO]
Engineering (general)
French term or phrase: vue rabattue des faisceaux de sortie
Se trata de una máquina compuesta por diodos de iluminación y aparece una figura con un haz luminoso y lo que no logro entender es "vue rabattue" es una forma de observar el haz
-- SSLL
Local time: 07:22
Advertisement


Summary of answers provided
4 +1vista reducida
krasiva
4haces quebrados.xxxMamie


Discussion entries: 3





  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
vue rabattue
vista reducida


Explanation:
Por lo que he visto, se trata de un tipo de vista en 2D.
En www.chez.com/snownstyle/Sauvegarde/ 5%20GCU/Stage/Rapport%20Stage.doc he visto que se utiliza la expresión como tipo de vista de AUTOCAD. A continuación, he mirado los tipos de vista existentes en este programa y he encontrado "vista reducida" / "vista en miniatura". Si tuvieras un dibujo, facilitaría mucho las cosas...



    Reference: http://tilde-fsoriano.home.cern.ch/~fsoriano/Documentations/...
krasiva
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Grading comment
se trata finalmente de una vista "aplanada"
Gracias de todos modos

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: se trata finalmente de una vista "aplanada"
Gracias de todos modos

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
haces quebrados.


Explanation:
Es decir que algo pasa por delante de los hces de luz y los cambia de dirección.

Eso es lo que yo entiendo.

xxxMamie
Spain
Local time: 06:22
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search