KudoZ home » French to Spanish » Finance (general)

remise - escompte

Spanish translation: descuento - bonificación

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:remise - escompte
Spanish translation:descuento - bonificación
Entered by: xxxMamie
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:46 Mar 4, 2004
French to Spanish translations [PRO]
Finance (general)
French term or phrase: remise - escompte
hacemos en francés la diferencia entre remise y escompte. Mi idea es :
remise=descuento
escompte=rebaja

Me confirman ?
Frédéric BILLON
Local time: 02:17
ver explicación.
Explanation:
un descuento o una rebaja s'appliquent seulement à un achat, en époque de soldes par exemple.
un escompte est un terme financier qui concerne le rabais que la banque peut faire à un débiteur qui paye avant terme.En espagnol on parlerait de *bonificación*.
je crois que, en gros, c'est la difference.
Selected response from:

xxxMamie
Spain
Local time: 07:17
Grading comment
Gracias
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1ver explicación.xxxMamie


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ver explicación.


Explanation:
un descuento o una rebaja s'appliquent seulement à un achat, en époque de soldes par exemple.
un escompte est un terme financier qui concerne le rabais que la banque peut faire à un débiteur qui paye avant terme.En espagnol on parlerait de *bonificación*.
je crois que, en gros, c'est la difference.


xxxMamie
Spain
Local time: 07:17
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 26
Grading comment
Gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Liana Coroianu
11 hrs
  -> merci.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search