ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Spanish » Food & Dairy

Coquillage

Spanish translation: marisco


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:14 May 9, 2008
French to Spanish translations [PRO]
Food & Dairy
French term or phrase: Coquillage
Dentro de un contexto de Régimen anticolesterol tengo esta frase: "Les graisses conseillées dites insaturées: Les coquillages sauf en période de reproduction."
Una primera opción serían "conchas", pero mi duda es si este en sí es un grupo de animales como los crustáceos, moluscos, etc. o si está incluido en uno de esos grupos.
¿Alguna sugerencia por favor?
Jenny Ayala
Local time: 03:08
Spanish translation:marisco
Explanation:
suerte!
Selected response from:

Béatrice Noriega
France
Local time: 10:08
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6marisco
Béatrice Noriega
3 +2Concha de mar
Giovany Rodríguez Monsalve
4molusco
Mainapa S.L.


Discussion entries: 1





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
marisco


Explanation:
suerte!


Béatrice Noriega
France
Local time: 10:08
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Gracias Béatrice!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  duran3d: Esto es.
3 hrs

agree  Zuli Fernandez
4 hrs

disagree  Juan Jacob: Mariscos incluye mucho más que los animales de concha aunque, efectivamente, el DRAE dice: "Animal marino invertebrado, y especialmente los crustáceos y moluscos comestibles."
4 hrs

agree  Sylvia Moyano Garcia: en todas las dietas de colesterol se habla de mariscos no de concha de mar.
7 hrs

agree  Egmont
14 hrs

agree  aurelie garr
20 hrs

agree  Maria Begona
23 hrs

agree  Carlos Peña Novella
2 days22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Concha de mar


Explanation:
También la he leído de esa forma. Hay tanto concha de mar, como de agua dulce.

--------------------------------------------------
Note added at 10 minutos (2008-05-09 21:25:00 GMT)
--------------------------------------------------

Hola Béatrice.

En términos culinarios, no estrictamente hablando del molusco como tal, es posible decirlo así, ya que el contexto en un mercado (alimenticio) se refiere a la comida como tal y no solamente al tipo de ser vivo.

Espero que ayude mi comentario.

http://www.wordreference.com/fren/Coquillage

Giovany Rodríguez Monsalve
Colombia
Local time: 03:08
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Gracias. Pero por ejemplo si voy al mercado y pido "coquillage", sería lo mismo que concha de mar? (considerándolo dentro de un régimen alimenticio anti-colesterol)

Asker: Gracias por el feedback Giovany. Saludos Jenny


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Miguel Garcia Lopez
16 mins

disagree  duran3d: No, mejor mariscos.
3 hrs

agree  Juan Jacob: Hum... difícil pregunta. Me inclinaría por "marisco de concha", eso sí.
4 hrs

agree  Cristina Gutiérrez Iglesias: molusco o marisco en general diría yo
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
molusco


Explanation:
:)

Mainapa S.L.
Spain
Local time: 10:08
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: Thank you :)

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: