KudoZ home » French to Spanish » Games / Video Games / Gaming / Casino

sur le terrain

Spanish translation: pelotón, comando

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:peloton
Spanish translation:pelotón, comando
Entered by: Ángel Espinosa
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:51 Apr 2, 2003
French to Spanish translations [PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino / videojuegos
French term or phrase: sur le terrain
Un juego real como la vida misma. Los ghosts son una unidad de élite.

A ver que se os ocurre para "sur le terrain".

Muchas gracias de antemano.


"En tant que chef d’un peloton de Ghosts sur le terrain, votre tâche consiste à sélectionner les membres de votre équipe d’action, les entraîner, les équiper et les commander."
Fernando Muela
Spain
Local time: 01:29
de acción
Explanation:
No es lo mismo, pero cosas como "in situ" no me dicen nada en este contexto y aunque esto significa otra cosa puede que vaya bien con la idea de guerrear, comando, etc.

"pelotón/comando de Ghosts de acción".
Selected response from:

Ángel Espinosa
Spain
Grading comment
Opté por la sugerencia de Ángel. Gracias a todos.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5con mando en plazaxxxMamie
5destacado en el lugar de los hechosRosa LARA
5de acción
Ángel Espinosa
4 +1sobre el terreno/ campo de batalla
A.L.
3en el candelero de la acción
Valentín Hernández Lima


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
sobre el terreno/ campo de batalla


Explanation:
Entendiéndose como terreno de combate o campo de batalla sobre el que se desarrolla la acción.

Saludos

Ana

A.L.
Local time: 01:29
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MarcFonoll: mejor "sobre el terreno"
8 hrs
  -> Gracias Marc.
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
en el candelero de la acción


Explanation:
En el sentido que da la Academia para la expresión "estar en el candelero", a saber "En circunstancia de poder o autoridad, fama o éxito".

Connota para mí el calor y el fragor de la acción actual y la acción inminente para la cual se preparan estos soldados virtuales.

V

Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 00:29
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
de acción


Explanation:
No es lo mismo, pero cosas como "in situ" no me dicen nada en este contexto y aunque esto significa otra cosa puede que vaya bien con la idea de guerrear, comando, etc.

"pelotón/comando de Ghosts de acción".

Ángel Espinosa
Spain
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Grading comment
Opté por la sugerencia de Ángel. Gracias a todos.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
destacado en el lugar de los hechos


Explanation:
un equipo destacado en el campo de acción...
algo así.
un saludo,



Rosa LARA
Local time: 01:29
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
con mando en plaza


Explanation:
Puesto que se trata de un juego militar porque no usar un término de ese lenguaje?


    mamie
xxxMamie
Spain
Local time: 00:29
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search