Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to Spanish translations [Non-PRO] Games / Video Games / Gaming / Casino | | French term or phrase: Point de sauvegarde | ¿Qué es exactamente "point de sauvegarde". Est es lo único que tengo como contexto. Desde ya muchas gracias.
SOMMAIRE
--------
Prologue
Personnages
Commandes de jeu
Commencer le jeu
Présentation de l'écran
Point de sauvegarde |
| | | Guardar | Explanation: Hola María,
Viendo que es un menú y que "sauvegarde" es guardar, hacer copia de seguridad, yo lo pondría como "guardar" en el caso que se refiera a por ej., guardar opciones.
Si es el lugar del juego donde se almacenan las copias guardadas de los distintos jugadores o estados del juego, de donde el jugador puede seleccionar y cargar la que quiera, podría ser: "Partidas guardadas"
Puede haber otras posibilidades, pero depende de a qué se esté refiriendo exactamente...
Espero te ayude.
Graciela
|
| Selected response from: Graciela Carlyle United Kingdom Local time: 09:14
| Grading comment Finalmente me decidí por "partidas guardadas". Muchas gracias por tu ayuda, Graciela. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
28 mins confidence:   Guardar
Explanation: Hola María,
Viendo que es un menú y que "sauvegarde" es guardar, hacer copia de seguridad, yo lo pondría como "guardar" en el caso que se refiera a por ej., guardar opciones.
Si es el lugar del juego donde se almacenan las copias guardadas de los distintos jugadores o estados del juego, de donde el jugador puede seleccionar y cargar la que quiera, podría ser: "Partidas guardadas"
Puede haber otras posibilidades, pero depende de a qué se esté refiriendo exactamente...
Espero te ayude.
Graciela
| Graciela Carlyle United Kingdom Local time: 09:14 Works in field Native speaker of: Spanish
|
| | Grading comment | Finalmente me decidí por "partidas guardadas". Muchas gracias por tu ayuda, Graciela. |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
2 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |