KudoZ home » French to Spanish » General / Conversation / Greetings / Letters

Bombage

Spanish translation: graffiti o pintadas

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Bombage
Spanish translation:graffiti o pintadas
Entered by: Miguel Falquez-Certain
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:44 May 21, 2005
French to Spanish translations [Non-PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters
French term or phrase: Bombage
En revanche, les bombages déployaient l´arc-en-ciel dans ses nuances les plus bigarrés
Cristina Del Amo
Spain
graffiti o pintadas
Explanation:
son las pintadas (en España)o graffiti: escritos y dibujos en las paredes.
Selected response from:

Miguel Falquez-Certain
United States
Local time: 16:40
Grading comment
Cierto, es que omo mencionaba los graffitis más arriba en el texto estaba dándole vueltas a la otra acepción del término "bombage" y, claro, no me cuadraba nada! :)

Muchas gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2graffiti o pintadas
Miguel Falquez-Certain


  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
graffiti o pintadas


Explanation:
son las pintadas (en España)o graffiti: escritos y dibujos en las paredes.

Miguel Falquez-Certain
United States
Local time: 16:40
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Cierto, es que omo mencionaba los graffitis más arriba en el texto estaba dándole vueltas a la otra acepción del término "bombage" y, claro, no me cuadraba nada! :)

Muchas gracias.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
35 mins

agree  Taru
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search