KudoZ home » French to Spanish » Government / Politics

poudre aux yeux pour les incompétents

Spanish translation: cortina de humo para los incompetentes/ignorantes

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:25 Feb 17, 2007
French to Spanish translations [PRO]
Government / Politics
French term or phrase: poudre aux yeux pour les incompétents
Son CEO, Bernard Barut déclare d'ailleurs que « les DRM c'est de la poudre aux yeux pour les incompétents »
CMS
Spanish translation:cortina de humo para los incompetentes/ignorantes
Explanation:
Una idea
Suerte

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2007-02-17 16:27:51 GMT)
--------------------------------------------------

Son una cortina... o sirven de cortina de humo
Selected response from:

Marie-Aude Effray
Spain
Local time: 13:35
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1cortina de humo para los incompetentes/ignorantes
Marie-Aude Effray
4 +1una cortina de humo para los incompetentes
karmel
4 +1solo sirven/están para ilusionar a los incompetentes
Hedwig Lugaro


Discussion entries: 1





  

Answers


50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
solo sirven/están para ilusionar a los incompetentes


Explanation:
Juste une idée...

Expression : Jeter de la poudre aux yeux = chercher à faire illusion

Hedwig Lugaro
Peru
Local time: 06:35
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mariela gonzalez
2 hrs
  -> ¡Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
una cortina de humo para los incompetentes


Explanation:
En español, la expresión "cortina de humo" se utiliza para designar maniobras para desviar la atención,para que determinados episodios se olviden rápidamente, etc.
Te envio esta posibilidad, verás si se adapta al contexto general.
Suerte!

karmel
Argentina
Local time: 08:35
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MARIA SELVA
17 hrs
  -> Muchas gracias!!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
cortina de humo para los incompetentes/ignorantes


Explanation:
Una idea
Suerte

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2007-02-17 16:27:51 GMT)
--------------------------------------------------

Son una cortina... o sirven de cortina de humo

Marie-Aude Effray
Spain
Local time: 13:35
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Irene Agoff
3 hrs
  -> merci Irene!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search