KudoZ home » French to Spanish » Government / Politics

Mise aux normes

Spanish translation: adecuación a las normas

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:mise aux normes
Spanish translation:adecuación a las normas
Entered by: José Quinones
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:42 Nov 11, 2007
French to Spanish translations [PRO]
Government / Politics
French term or phrase: Mise aux normes
Vérification des mises aux normes des stations d'épuration.

Por el momento encontré "poner en conformidad" pero no me convence, "cumplimiento de normas también es posible pero quisiera saber si existe otro término más adecuado.
-- SSLL
Local time: 09:35
adecuación a las normas
Explanation:

Une solution pourrait être que, lorsque la mise aux normes nécessite des investissements, un délai de cinq années après l’installation puisse être accordé pour ces investissements.

Una solución podría ser que, cuando la adecuación a las normas requiera inversiones, pueda concederse un plazo de cinco años tras la instalación para dichas inversiones.
Selected response from:

José Quinones
Djibouti
Local time: 10:35
Grading comment
Muchas gracias a todos!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +7adecuación a las normas
José Quinones
4normalización
Rafael Molina Pulgar
3regularización o adaptación a las normas
mariela gonzalez


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
normalización


Explanation:
+++

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 02:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
adecuación a las normas


Explanation:

Une solution pourrait être que, lorsque la mise aux normes nécessite des investissements, un délai de cinq années après l’installation puisse être accordé pour ces investissements.

Una solución podría ser que, cuando la adecuación a las normas requiera inversiones, pueda concederse un plazo de cinco años tras la instalación para dichas inversiones.



    Reference: http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//...
José Quinones
Djibouti
Local time: 10:35
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Grading comment
Muchas gracias a todos!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  clauzet
18 mins
  -> merci Jean

agree  Fabien Champême
28 mins
  -> merci Fabien

agree  David Girón Béjar
33 mins
  -> gracias David

agree  Veronica NUNEZ
6 hrs
  -> gracias Veronica

agree  C.BF
7 hrs
  -> gracias Clarissa

agree  Fernando Muela
17 hrs
  -> gracias Fernando

agree  Zaida Machuca Inostroza
19 hrs
  -> gracias Zaida
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
regularización o adaptación a las normas


Explanation:
***

mariela gonzalez
France
Local time: 09:35
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 15, 2007 - Changes made by José Quinones:
Edited KOG entry<a href="/profile/33045">-- SSLL's</a> old entry - "Mise aux normes" » "adecuación a las normas"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search