Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. French to Spanish translations [PRO] Government / Politics | | French term or phrase: retro planning | | Il s’agit de comparer l’architecture des pôles et des lignes de produits annoncées avec la réalité de mise en œuvre tant sur le plan économique, organisationnel que social et de valider que le retro planning de la restructuration est compatible avec les moyens mis en œuvre pour sa réalisation. |
| | | Spanish translation:retro-planning | Explanation: Teniendo en cuenta que el francés lo deja en inglés, yo también lo dejaría así en español, añadiendo quizás un guión y poniéndolo en cursiva.
Ejemplo de uso en español:
http://www.openerpsite.com/integracion-e-learning-moodle-con...
Saludos cordiales.
-------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2010-06-09 14:19:27 GMT) --------------------------------------------------
Estoy pensando que una traducción no tan literal podría ser "planificación inversa". |
| Selected response from:
Silvia Vallejo Spain Local time: 02:45
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
17 mins confidence:  peer agreement (net): +2 retroplanificación
Explanation: Creo que puede ser esto.
Example sentence(s):- la retroplanificación. Se trata de diseñar una estrategia de choque hacia atrás, es decir, sabiendo dónde se quiere llegar y el punto de partida marcar los hitos necesarios para alcanzar los fines perseguidos.
- Un retro-planning est un planning inversé, qui a été conçu en partant de la date de fin du projet puis en remontant dans le temps afin de positionner les jalons.
| José Mª SANZ Spain Local time: 02:45 Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 4
|
| |
1 hr confidence:  peer agreement (net): +2 retro-planning
Explanation: Teniendo en cuenta que el francés lo deja en inglés, yo también lo dejaría así en español, añadiendo quizás un guión y poniéndolo en cursiva.
Ejemplo de uso en español:
http://www.openerpsite.com/integracion-e-learning-moodle-con...
Saludos cordiales.
-------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2010-06-09 14:19:27 GMT) --------------------------------------------------
Estoy pensando que una traducción no tan literal podría ser "planificación inversa".
| Silvia Vallejo Spain Local time: 02:45 Native speaker of: Spanish, Catalan PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment | Selected automatically based on peer agreement. |
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |