ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
20:36 Mar 4 French to Spanish
Government / Poli...
Docteur d'État HDR Doctor de Estado HDR (Habilitado para Dirigir Investigaciones) Maupassant2 1
01:05 Mar 2 ^ Personnes d’appartenance mixte Maupassant2 5
08:06 Feb 17 ^ l’apanage du seul Occident no es patrimonio exclusivo de occidente Maupassant2 4
08:26 Jan 27 ^ Monnayage des votes aux... mercadeo de votos Maupassant2 2
20:47 Jan 25 ^ mettre en tutelle poner bajo tutela ceciliaalvarezi 1
20:12 Nov 23 '11 ^ chef de bureau en mairie luisa Daye 1
20:19 Oct 18 '11 ^ À défaut Maupassant2 3
03:18 Aug 26 '11 ^ Tenir de la nature Maupassant2 3
01:52 Aug 26 '11 ^ D'autant qu'avec Maupassant2 3
22:55 Aug 23 '11 ^ Réputés prompts à s’enflammer Maupassant2 5
19:07 Aug 23 '11 ^ administrer des leçons de bonne conduite dar lecciones de buena conducta Maupassant2 2
16:09 Aug 1 '11 ^ va nous faire basculer dans l' inconnu nos arrastra hacia lo desconocido / la incertidumbre Maupassant2 6
08:15 Jul 28 '11 ^ Au regard de la place ncrNoelia 3
13:47 Jun 30 '11 ^ N'en montre pas moins que su éxito no hace más que demostrar Maupassant2 3
16:40 May 29 '11 ^ D’ouvrir à des dérogations nouvelles Maupassant2 2
02:07 May 3 '11 ^ commande démocratique control democrático Maupassant2 4
01:26 May 3 '11 ^ La course au moins-disant... la carrera por la desprotección/el no respeto Maupassant2 6
16:08 Apr 15 '11 ^ Passer à... Maupassant2 3
23:25 Mar 14 '11 ^ Porte sa propre limit conlleva/comporta su propio límite/limitación Maupassant2 2
21:22 Feb 21 '11 ^ resistant de la vingt-cinquieme heure resistentes de última hora/arribistas/demócratas conversos/demócratas de nuevo cuño monica alvarez
Not a translator
2
01:30 Feb 5 '11 ^ XXX n'ont pas nécessairement besoin de no son imprescindibles para XXX Maupassant2 6
21:57 Feb 3 '11 ^ en ses lieux y su entorno Maupassant2 4
01:41 Jan 31 '11 ^ le balancier reviendra dans un autre équilibre la balanza se inclinará hacia otro lado Maupassant2 5
00:05 Jan 31 '11 ^ Induire des mentalités perverses inducir mentes perversas Maupassant2 4
17:42 Jan 21 '11 ^ s'imposer à imponerse sobre // apoderarse de Maupassant2 7
20:48 Oct 30 '10 ^ combine chanchullo Mariana Zarnicki 5
20:24 Oct 22 '10 ^ direction municipal ayuntamiento vfsofia 3
21:07 Oct 19 '10 ^ attaché parlementaire agregado parlamentario Julie BEILLE - FOLTZ 1
12:00 Sep 28 '10 ^ travailleur de choc Trabajador de avanzada Mariana Zarnicki 1
22:23 Sep 23 '10 ^ sécurité et sûreté (voir contexte) protección y seguridad Barbara Figueroa Savidan 2
09:59 Jun 9 '10 ^ retro planning Cristina Del Amo 2
14:19 Apr 18 '10 ^ commissaire au lobbyisme Mariana Zarnicki 2
19:43 Mar 30 '10 ^ bissau-guinéen guineano Maria Laaroussi 3
22:21 Mar 10 '10 ^ Unités de Compte (UC) Sonia Ferro Veloso 1
01:47 Mar 10 '10 ^ construction d'exhaure et ponton Sonia Ferro Veloso 1
14:23 Feb 25 '10 ^ supplément complemento Maria Castro Valdez 1
13:28 Feb 25 '10 ^ revenu (en este contexto) exención/deducción de impuestos Maria Castro Valdez 3
12:47 Feb 25 '10 ^ taux horaire remuneración horaira Maria Castro Valdez 2
16:06 Feb 3 '10 ^ nouvelle donne mondiale rafaelram 7
15:43 Feb 3 '10 ^ la nouvelle donne mondiale el nuevo orden / acuerdo / escenario mundial rafaelram 3
09:00 Jan 6 '10 ^ Partage de la valeur ajoutée : un état des lieux Lucia PINTO 2
11:56 Nov 4 '09 ^ villagisme localismo/lo local Marta 77 4
12:43 Nov 3 '09 ^ élargir le fossé entre.. ampliar la brecha (las diferencias) existente(s) entre dos países Maria Laaroussi 2
21:55 Oct 18 '09 ^ titre marge acotación Patricia Font 3
15:56 Jul 14 '09 ^ classements de sortie Olga Sola 3
17:29 Jun 20 '09 ^ EPLE Rylance 2
18:08 May 24 '09 ^ sexuer Fernando Muela 4
13:47 May 15 '09 ^ voter avec les pieds Barbara Figueroa Savidan 4
15:45 Apr 13 '09 ^ donne rafaelram 5
14:57 Mar 3 '09 ^ maîtrise foncière propiedad territorial, derecho de ropiedad Inés Introcaso 4
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: