ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Spanish » History

alliance de revers et alpha et l'omega


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:49 Feb 4, 2012
French to Spanish translations [PRO]
History
French term or phrase: alliance de revers et alpha et l'omega
comment porter secours à des nations censées offrir des alliances de revers alors que de plus en plus la défense du front demeurait l'alpha et l'omega de la défense française ?
Cristina Gutiérrez Iglesias
France
Local time: 02:46


Summary of answers provided
4alianza por conveniencia / era el pilar fundamental de la defensa francesa
Juanjo Alonso Fernández
4alianza de cerco
Isabel Estevez
4alianza victoriosa/de triunfo - el final/el ocaso del ejército
Isabel Estevez


Discussion entries: 2





  

Answers


59 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
alianza victoriosa/de triunfo - el final/el ocaso del ejército


Explanation:
creo que éste es el sentido del texto

Isabel Estevez
Spain
Local time: 02:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
alianza de cerco


Explanation:
qué te parece

--------------------------------------------------
Note added at 3 horas (2012-02-04 15:38:26 GMT)
--------------------------------------------------

Elle consistait en une alliance avec des pays situés du côté opposé (ou dans le dos) d'un adversaire direct, permettant ainsi d'ouvrir un second front encerclant l'adversaire et donc de rétablir un équilibre des puissances.

Isabel Estevez
Spain
Local time: 02:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
alianza por conveniencia / era el pilar fundamental de la defensa francesa


Explanation:
Creo que las traducciones literales en este caso no funcionan (ni alianza de revés, alianza dorsal, o de costado o flanco). Hay que optar por una que cuadre más con la situación geopolítica de ese período histórico.

Juanjo Alonso Fernández
Spain
Local time: 02:46
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: