ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Spanish » History

crier gare / mais

Spanish translation: de golpe y porrazo, de repente


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:crier gare / mais
Spanish translation:de golpe y porrazo, de repente
Entered by: Cristina Gutiérrez Iglesias
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:38 Feb 5, 2012
French to Spanish translations [PRO]
History
French term or phrase: crier gare / mais
C'en est fini des pions avancés sans crier gare, mais que suivent immédiatement de bruyantes protestations de paix.
Cristina Gutiérrez Iglesias
France
Local time: 02:47
de golpe y porrazo, de repente
Explanation:
.
Selected response from:

Montse S.
Local time: 01:47
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7de golpe y porrazo, de repente
Montse S.
4sin advertencia
Isabel Estevez
3peones improvisados / sino que...
Adela Richter


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
de golpe y porrazo, de repente


Explanation:
.


    Reference: http://www.wordreference.com/fres/gare
Montse S.
Local time: 01:47
Works in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María Belanche García
46 mins
  -> Gracias María!

agree  Emiliano Pantoja
1 hr
  -> Gracias Emiliano!

agree  Martine Joulia
1 hr
  -> Gracias Martine!

agree  martinemoretti
2 hrs
  -> Gracias martinemoretti!

agree  Rafael Molina Pulgar
6 hrs
  -> Gracias Rafael!

agree  Cosmonipolita
10 hrs
  -> Gracias Cosmonipolita!

agree  Manuela Mariño Beltrán
4 days
  -> Gracias Manuela!
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sin advertencia


Explanation:
otra opción

Isabel Estevez
Spain
Local time: 02:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
peones improvisados / sino que...


Explanation:
Desconozco el contexto pero creo que el sentido de la frase sería algo así como: "ya se acabaron los peones adelantados e improvisados, sino que inmediatamente surgieron ruidosas protestas de paz"



Adela Richter
Argentina
Local time: 21:47
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 5:
Kudoz queueIn queue => Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: