Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to Spanish translations [PRO] Marketing - Human Resources | | French term or phrase: exercices d'implantation | Se trata de un curso para obtener mejores resultados en una empresa:
XXX est une intervention de deux jours et demi (1+1+1/2) sur une période d’approximativement 100 jours, dans le cadre d’un budget de perfectionnement. L’intervention est précédée, accompagnée et suivie **d’exercices d’implantation** en e-Learning pour chacun de vos gestionnaires et leur unité.
¿Qué entienden por "exercices d'implantation" y cómo lo traducirían?
Gracias por su ayuda. |
|  Maria Castro ValdezKudoZ activityQuestions: 949 (none open) ( 10 without valid answers) ( 34 closed without grading) Answers: 494
| | Local time: 21:47
|
| | ejercicios o prácticas de implantación de mejoras | Explanation: Hola María, no me queda muy claro...Lo que interpreto es que se trata de un curso y tu pregunta se refiere a una prueba que pondrían en ese curso, a un supuesto? Si es así, esta es mi respuesta. Puede ser también: "ejercicios o prácticas estableciendo mejoras"
A ver que dicen los colegas. |
| Selected response from: Sylvia Moyano Garcia Local time: 21:47
| Grading comment Muchas gracias Silvia. Rodrigo, muy interesante el enlace que me enviaste, gracias. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 hrs confidence:  peer agreement (net): +1
5 hrs confidence:   ejercicios o prácticas de implantación de mejoras
Explanation: Hola María, no me queda muy claro...Lo que interpreto es que se trata de un curso y tu pregunta se refiere a una prueba que pondrían en ese curso, a un supuesto? Si es así, esta es mi respuesta. Puede ser también: "ejercicios o prácticas estableciendo mejoras"
A ver que dicen los colegas.
| | | Grading comment | Muchas gracias Silvia. Rodrigo, muy interesante el enlace que me enviaste, gracias. |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 day30 mins confidence:   ejercicios de implantación
Explanation: María, me voy por la fácil. Si buscás en Google, los ejercicios de implantación dan dos veces más resultados que los de implementación.
Por otro lado, ya es un término usado en traducciones de libros de ingeniería.
Pego un ejemplo que llama la atención, en él implantación e implementación parecen usarse de distinta forma:
Formación para la implementación de SiteCatalyst
Descripción del curso
Este curso de formación de tres días proporciona al participante (coordinador técnico) un estudio avanzado del proceso de implementación de SiteCatalyst™, con sugerencias de implementación detalladas y prácticas recomendadas para la implantación del código de SiteCatalyst. El curso hace hincapié en los estudios de casos reales y los ejercicios prácticos para reforzar los principios y generar confianza en la planificación y la implantación de las soluciones empresariales.
-------------------------------------------------- Note added at 1 day34 mins (2009-04-12 22:32:58 GMT) --------------------------------------------------
La respuesta la tenés en este link que parece hecho para tu pregunta:
http://www.kentron.com.ve/novedades/implantacion_sist.htm
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |