ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Spanish » International Org/Dev/Coop

être force de proposition et validation

Spanish translation: reforzar la proposición y validación


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:36 Oct 8, 2007
French to Spanish translations [PRO]
International Org/Dev/Coop
French term or phrase: être force de proposition et validation
se trata de un texto en el que se describen los miembros de una asociación, y esto aparece en la descripción del órgano de gestión:
"des représentants des comités de pilotage territoriaux que pourront réunir chaque ville pour être force de proposition et de validation de la programmation sur la zone concernée"
ssm80
Local time: 02:48
Spanish translation:reforzar la proposición y validación
Explanation:
:)
Selected response from:

Mainapa S.L.
Spain
Local time: 02:48
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4ser fuerza de propuesta y de validación
José Quinones
3para que puedan proponer y validar
mariela gonzalez
3reforzar la proposición y validación
Mainapa S.L.
4 -1con derecha a proponer y aceptartransmidi


Discussion entries: 1





  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
con derecha a proponer y aceptar


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2007-10-08 12:03:52 GMT)
--------------------------------------------------

Perdón, "con derecho a proponer y aceptar"...


    Reference: http://www.cortesaragon.es/bases%5Cleyes.nsf/(LeyID)/BDB87A7...
transmidi
Local time: 02:48
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  JulieM: es mas que un derecho...
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
reforzar la proposición y validación


Explanation:
:)

Mainapa S.L.
Spain
Local time: 02:48
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ser fuerza de propuesta y de validación


Explanation:

hacer y validar propuestas


--------------------------------------------------
Note added at 6 heures (2007-10-08 17:46:18 GMT)
--------------------------------------------------


...ejercer su iniciativa y ser una fuerza de propuesta...

http://www.mec.es/cesces/seminario-2005/eso-mesa-especialist...


José Quinones
Djibouti
Local time: 03:48
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
para que puedan proponer y validar


Explanation:
**

mariela gonzalez
France
Local time: 02:48
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: