Spanish translation: Referencia D. 12015 25.09.007
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to Spanish translations [PRO] Social Sciences - International Org/Dev/Coop / Carta
French term or phrase:Réf. D. 12015 25.09.007
Estimados Colegas,
Estoy traduciendo una carta / memorandum recibido por una ONG, que le fue enviada a esta por una institución en la Comunidad Europea; las fechas de recepción / envío son importantes, ya que según estas los contratos de donación de fondos entran en vigencia, como esta entidad de la CE está en Bélgica, asumo que este sello esta en francés.
Es un sello que dice Réf. D y sigue ........... (puntos) sobre los puntos en forma manuscrita hay un número 12025 y debajo hay otro sello con la fecha 24.09.2007...
Este número, código ¿será la fecha de SALIDA de este documento? en si mi pregunta sería que significa la D. por que Réf. me imagino que quiere decir Refencia...´
La carta/ memorandum esta en inglés, pero todo el membrete del papel en el que esta escrita esta en francés.
La carta / memorandum no tiene una fecha tal cual se acostumbra poner en estos documentos, ¿será esta fecha 25.09.2007 la fecha en la que se firmó y envió esta carta memorandum?
Este sello está ubicado a lado de donde dice
Brussels,
ECHO.a... etc (uno códigos)
y luego viene el nombre de la ONG
etc.
La verdad es que su asistencia será muy agradecida, ya que este pequeño sello me confunde.
Muchas Gracias y saludoZ muy cordiales desde La Paz, Bolivia
Explanation: Por los datos que das, creo que deberías dejar los mismos datos en la traducción, ya que al parecer se tratan de referencias y fechas.
-------------------------------------------------- Note added at 20 horas (2007-10-22 16:03:37 GMT) --------------------------------------------------
La verdad es que pienso que no tiene ningún significado la D. creo que forma parte de la Réf = Referencia con lo cual quedaría así:
Referencia D. 12015 25.09.007
Mainapa S.L. Spain Local time: 02:48 Native speaker of: Spanish, French PRO pts in category: 8
Grading comment
Muchas gracias por tu colaboración y saludoZ de Bolivia.
Notes to answerer
Asker: Gracias por responder Mainapa pudieses por favor decirme si La "D" en francés pudiese tener algún significado, algo así como Departure en inglés (Partida) o Datum.. Gracias
Asker: Puedes por favor ingresar, haciendo la edición apropiada el término al glosario. Gracias