ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » French to Spanish » International Org/Dev/Coop

un certain regard

Spanish translation: Una mirada // una mirada especial/particular


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:un certain regard
Spanish translation:Una mirada // una mirada especial/particular
Entered by: Adriana Penco
Options:
- Contribute to this entry

23:12 Nov 27, 2007Login or register (free) for more options.
French to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - International Org/Dev/Coop
French term or phrase: un certain regard
Como el nombre de una de las secciones del festival de Cannes. Aquí se refiere a una revista: un certain regard sur XXXXX. La verdad es que la traducción más difundida (una cierta mirada) no me convence.
Fernando Muela
Spain
Local time: 22:58
Una mirada // una mirada especial/particular
Explanation:
Es verdad, "cierta" en español no es como en francés.
Selected response from:

Adriana Penco
Argentina
Local time: 19:58
Grading comment
Muchas gracias a todos.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +10Una mirada // una mirada especial/particular
Adriana Penco
4 +2Una cierta visión
Béatrice Noriega
4 +1Enfoque especial
Veronica NUNEZ
4una perspectiva distinta
Hugo
4Un repaso
Mainapa S.L.
4una mirada neutra
Mamie
3un breve recorrido por
morella ferrero sdl


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Una cierta visión


Explanation:
tambien asi creo que se podria decir... suerte!

Béatrice Noriega
France
Local time: 22:58
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hasnae Briel
3 mins

neutral  Maria Castro Valdez: ¡Cuidado, Beatriz! En español, cierta/o precedido de un/una es incorrecto, es un galicismo. Es un error muy común.
12 hrs
  -> Vale Maria, lo tendré en cuenta. Gracias!

agree  morella ferrero sdl: un cierto recorrido por...
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +10
Una mirada // una mirada especial/particular


Explanation:
Es verdad, "cierta" en español no es como en francés.

Adriana Penco
Argentina
Local time: 19:58
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias a todos.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Luque Bedregal
9 mins
  -> Gracias, CLB

agree  Lota Moncada: Una mirada especial, me gusta!
15 mins
  -> ¡Gracias, Lota!

agree  Óscar Delgado Gosálvez: Una mirada especial, idem
45 mins
  -> Gracias, Óscar

agree  Catherine Laporte: u "otra mirada a"
7 hrs
  -> Gracias, Florecilla

agree  Manuela Mariño Beltrán
8 hrs
  -> Gracias, manuela

agree  Marie-Aude Effray
9 hrs
  -> Gracias, Marie-Aude

agree  Cecilia D'Agostino
11 hrs
  -> Gracias, Cecilia

agree  Zaida Machuca Inostroza: coincido con Lota
14 hrs
  -> Gracias, Zaida

agree  maría josé mantero obiols: quizás también "una atención particular"
19 hrs
  -> Mmm, me parece que me quedo con mirada porque mantiene más el sentido del original. Gracias, María José.

agree  zaidin: Sí, "Una mirada especial" o "Enfoque especial", como dice Verónica
1 day11 hrs
  -> Gracias, Zaidin
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Enfoque especial


Explanation:
Así lo traduciría yo x tratarse de una revista. Anularía el artículo "un", ya que en español queda mejor sin artículo, y la palabra "enfoque" creo que se adapta más a este contexto. Suerte !!

Veronica NUNEZ
Uruguay
Local time: 19:58
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  zaidin
23 hrs
  -> gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Un repaso


Explanation:
Podría ser otra opción :)

Mainapa S.L.
Spain
Local time: 22:58
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
una mirada neutra


Explanation:
Puesto que no entra en competición....

Mamie
Spain
Local time: 21:58
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
un breve recorrido por


Explanation:
j'interprète un certain regard comme un bref parcour, en Anglais "a glimpse" de quelque chose...

morella ferrero sdl
Venezuela
Local time: 17:28
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
una perspectiva distinta


Explanation:
si seguimos lo que apunta Mamie acerca del título de sagan, quizá valga:

cierta mirada

Hugo
United States
Local time: 15:58
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: