ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Spanish » International Org/Dev/Coop

corvée d'eau

Spanish translation: faena del agua


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:corvée d'eau
Spanish translation:faena del agua
Entered by: Marie-Aude Effray
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:57 Jul 22, 2008
French to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - International Org/Dev/Coop
French term or phrase: corvée d'eau
Les réticences culturelles, le poids des traditions ou même la résurgence de certaines d’entre elles , l’impossibilité de fait pour les filles de rester suffisamment scolarisées car les mariages précoces, les tâches domestiques, la corvée d’eau, la production agricole passent avant, la discrimination dans le monde du travail, la menace, en contexte de pauvreté et de chômage, d’être désignées comme victimes même si, comme en Europe orientale, on a pu acquérir une formation de base, des trafics humains.
Fernando Muela
Spain
Local time: 05:13
faena del agua
Explanation:
La corvée d'eau, es el trabajo que consiste en ir a buscar el agua a la fuente (o donde esté) y transportarla en cántaros y recipientes cuando no hay agua corriente (muchos sitios del planeta, desgraciadamente).
Selected response from:

Marie-Aude Effray
Spain
Local time: 05:13
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6faena del agua
Marie-Aude Effray
4 +3la obligación de transportar el agua
Rafael Molina Pulgar
5el acarreo del aguaserranosimarro
4 +1la agobiante tarea/faena del acarreo del agua
mariela gonzalez


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
faena del agua


Explanation:
La corvée d'eau, es el trabajo que consiste en ir a buscar el agua a la fuente (o donde esté) y transportarla en cántaros y recipientes cuando no hay agua corriente (muchos sitios del planeta, desgraciadamente).


    Reference: http://www.congreso.us.es/ciberico/archivos_acrobat/zarapone...
Marie-Aude Effray
Spain
Local time: 05:13
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariapalasan
11 mins
  -> Gracias María

agree  Egmont
1 hr
  -> Muchas gracias

agree  aurelie garr
2 hrs
  -> Gracias Aurélie

agree  karmel
4 hrs
  -> Gracias Karmel

agree  Laura Silva
6 hrs
  -> Gracias Laura

agree  watermelon_man
11 hrs
  -> Muchas gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
la obligación de transportar el agua


Explanation:
Yo lo dirìa así.

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 22:13
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patricia Edith Alvarez Celia
2 hrs
  -> Gracias, Patricia.

agree  josé joaquín navarro medina
3 hrs
  -> Gracias, José.

agree  Carlos Peña Novella
8 hrs
  -> Gracias, Carlos.
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
la agobiante tarea/faena del acarreo del agua


Explanation:
http://www.cnrtl.fr/lexicographie/corve?

Tâche ingrate et fastidieuse ou pénible (en raison de son manque d'intérêt) à laquelle on ne peut pas se soustraire.

Creo que no hay que quitarle ese matiz desagradable, fastidioso, de "corvée" .
También puede ser "el agobio del acarreo/transporte del agua"

mariela gonzalez
France
Local time: 05:13
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sylvia Moyano Garcia: si, del acarreo.
1 hr
  -> graciasSylvia
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
el acarreo del agua


Explanation:
El acarreo del agua me parece suficiente. Es más preciso que las faenas del agua y tiene también las connotaciones de pesadez de corvée, por lo que no necesita adjetivaciones.

serranosimarro
Spain
Local time: 05:13
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 5, 2008 - Changes made by Marie-Aude Effray:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: