ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Spanish » International Org/Dev/Coop

mise en valeur

Spanish translation: valorización, dar realce, realzar


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:15 Oct 20, 2010
French to Spanish translations [PRO]
International Org/Dev/Coop
French term or phrase: mise en valeur
Bienvenue au Centre de découverte du milieu marin, centre de ***mise en valeur*** du parc marin du Saguenay - Saint-Laurent.
On a une activité de ***mise en valeur*** qui vous permet de vivre une plongée au sec et au chaud, et de pouvoir communiquer en direct avec des plongeurs, en audio et vidéo.

Para la primera frase, encuentro "desarrollo", pero no me convence para la segunda.

Muchas gracias.
Mariana Zarnicki
Argentina
Local time: 21:49
Spanish translation:valorización, dar realce, realzar
Explanation:
Espero haberte ayudado.

--------------------------------------------------
Note added at 9 minutos (2010-10-20 12:25:46 GMT)
--------------------------------------------------

valoración
Selected response from:

Silvia Masello Barreiro
Local time: 21:49
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2valorización, dar realce, realzar
Silvia Masello Barreiro
4 +1aprovechamiento
Rafael Molina Pulgar


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
valorización, dar realce, realzar


Explanation:
Espero haberte ayudado.

--------------------------------------------------
Note added at 9 minutos (2010-10-20 12:25:46 GMT)
--------------------------------------------------

valoración

Silvia Masello Barreiro
Local time: 21:49
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  maricip: opto por 'dar realce'
50 mins
  -> ¡Gracias!

agree  gemae
1 hr
  -> ¡Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
aprovechamiento


Explanation:
En este contexto.

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 19:49
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sylvia Moyano Garcia
15 hrs
  -> Gracias, Sylvia.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: