Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. French to Spanish translations [Non-PRO] International Org/Dev/Coop | | French term or phrase: oreiller de paresse | Le XXX (nom de l'Institution) est soucieux d’aider ces Commissions et c’est ce souci qui l’a poussé à organiser cette réunion, à apporter un soutien technique ...
En revanche, s’il est un rôle que le XXX ne souhaite pas jouer, c’est celui d’oreiller de paresse. Le XXX ne saurait se substituer aux Commissions et la coopération peut aussi se faire sans lui. |
| pececitaKudoZ activityQuestions: 2 (none open) Answers: 0
|
| | Selected response from:
maricip Local time: 02:49
| Grading comment Gracias!!! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |