ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
10:22 Jan 14 French to Spanish
Internet, e-Comme...
écran monoposte (dans ce contexte) pantalla de puesto único Fabienne TREMBLE 2
14:50 Dec 18 '10 ^ prise en charge de la garantie. asumir los costes de... luisa pena montero 4
08:12 Sep 28 '10 ^ demande de référencement javiavi 1
12:55 Apr 26 '10 ^ La cession d’enchère débutera dès lors qu’un [...] la subasta empezará en cuanto Samuel Jiménez 1
14:11 Oct 3 '09 ^ dépublication Fernando Muela 1
14:21 Jul 30 '09 ^ vacaciones escolares ver Cristina Peradejordi 4
16:50 Jul 20 '09 ^ Non-PRO: bandeau promotionnel banner / báner (publicitario) Val888 2
14:27 Jul 13 '09 ^ Sortir des sentiers battus hacer, buscar algo nuevo Cristina Peradejordi 3
14:07 Jun 4 '09 ^ Newsletter Cristina Peradejordi 3
07:19 May 12 '09 ^ haut de page Cristina Peradejordi 6
15:52 Mar 12 '09 ^ généralistes generalistas Cristina Peradejordi 1
14:32 Mar 12 '09 ^ marque blanche marca blanca/marca del distribuidor/marca genérica Cristina Peradejordi 1
09:54 Mar 7 '09 ^ pseudo seudónimo Cristina Peradejordi 2
14:33 Feb 8 '09 ^ accueil inicio o bienvenida Cristina Peradejordi 1
17:04 Jun 9 '08 ^ BAT Débora Corones 3
10:54 May 2 '08 ^ code de connexion Avillos 2
08:56 Sep 26 '07 ^ L'agence de référencement doit être force de proposition Las propuestas de la agencia de referencia deben considerarse válidas VM Traductions 2
08:55 Sep 26 '07 ^ Drainer un trafic qualifié sur un site internet atraer a un tráfico cualificado/profesional a una página Web VM Traductions 2
08:52 Sep 26 '07 ^ concevoir les optimisations concebir / diseñar / idear / preparar las optimizaciones VM Traductions 1


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: