GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:46 Feb 10, 2007 |
French to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Internet, e-Commerce | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ainhoash Spain Local time: 14:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | ingresar |
| ||
5 | introducir |
| ||
4 | enter entry |
|
ingresar Explanation: Se refiere a ***ingresar datos*** y generalmente es el verbo que se usa. ¡Suerte! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
introducir Explanation: similar a "ingresar", creo que resultaría más adecuado si el texto se dirige al público español |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
enter entry Explanation: enter the URL It means that you have to enter the user name "admin" and the password "administration" into the fields for this purpose, and then validate, i.e. click "OK" or the like. -------------------------------------------------- Note added at 23 hrs (2007-02-11 18:45:11 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Mil disculpas por la confusión. He leído el texto deprisa y pensaba que buscabas la traducción inglesa :-( |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.