KudoZ home » French to Spanish » IT (Information Technology)

enregistrements

Spanish translation: grabaciones

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:28 Jul 6, 2003
French to Spanish translations [PRO]
IT (Information Technology)
French term or phrase: enregistrements
Commande Copier (Menu Edition)
Comment sélectionner/déselectionner les enregistrements à copier?



P.S. Registros
Guillermo de la Puerta
Local time: 14:00
Spanish translation:grabaciones
Explanation:
-
Selected response from:

Gloria Pérez
Local time: 14:00
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2documentosxxxMamie
5 +2grabaciones
Gloria Pérez
5 +1archivosmargaret caulfield
4 +1elementos
Madeleine Pérusse
4"enregistrement" se traduce por salvaguarda.Alexandre Disez
3elementos (o archivos) guardados
Thierry LOTTE
3enregistrer= salvar (grabar)
Tatiana Lopez


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
enregistrer= salvar (grabar)


Explanation:
No te propongo una respuesta porque esta no es mi especialidad. Pero para ayudarte un poco te puedo decir que "enregistrer", cuando hablas de informatica, es simplemente "salvar"... es decir "save".
Podrias decir algo asi como "la informacion salvada".... pero prefiero que alguien con mas autoridad lo corrobore.

Tatiana Lopez
France
Local time: 14:00
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
grabaciones


Explanation:
-

Gloria Pérez
Local time: 14:00
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  marisa gorospe
14 mins

agree  roneill
17 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"enregistrement" se traduce por salvaguarda.


Explanation:
se puede traducir por salvaguarda (pero también se aceptan backup o copia de seguridad segun los casos.

Alexandre Disez
France
Local time: 14:00
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
elementos


Explanation:
Por la cita, entiendo que se trata de seleccionar partes de un texto a través del menu de edición para copiarlas... En este caso, se usaría "elementos"

Para utilizar las opciones de COPIAR, CORTAR, MOVER
Y PEGAR sólo se tiene que: 1. Seleccionar los elementos a copiar o mover. ...
sibe.ecosur.mx/SCLC/Windows%202000/ Microsoft%20Windows%202000%20Profesional_3ra_Parte.pdf -

se debe elegir el elemento a copiar con la ... la tecla
" CTRL " y sin soltar la tecla procede a seleccionar los elementos con el ...
www.itlp.edu.mx/publica/tutoriales/ informatica2/t2113.htm - 19k

Copiar: te permite copiar el texto seleccionado al búfer (memoria ... visibles...: Ofrece
una ventana donde se pueden seleccionar los elementos del mensaje que se ...
sylpheeddoc.sourceforge.net/es/manual/manual-6.html - 24k

Temarios
... Seleccionar los elementos. - Seleccionar varios elementos adyacentes. ... Segundo
método. - Copiar elementos en otra carpeta. - Eliminar elementos. ...
www.hispan.com/TemarioOUT00.asp - 90k

Madeleine Pérusse
Local time: 07:00
Works in field
Native speaker of: French

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Iglesias: Es lo que entiendo también.
4 mins
  -> Gracias Claudia!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
documentos


Explanation:
tu frase quedaría:como seleccionar/deseleccionar los documentos para copiar.
(asi los llaman mis hijos informáticos)


    mamie
xxxMamie
Spain
Local time: 13:00
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Liliana Kaploean
5 hrs
  -> gracias.

agree  Carolina Abarca-Camps
11 hrs
  -> gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
archivos


Explanation:
Los archivos se copian (en informatica)

margaret caulfield
Local time: 14:00
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chapete
43 days
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days22 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
elementos (o archivos) guardados


Explanation:
En mi barra de tareas de windows, en el menu "archivo" Hay unafuncion que se llama "guardar como..."

Thierry LOTTE
Local time: 14:00
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search