KudoZ home » French to Spanish » IT (Information Technology)

jeton d'authentification

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:02 Mar 3, 2004
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

French to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / internet security
French term or phrase: jeton d'authentification
Medida técnica de seguridad en internet

será que está bien:

cabeceras de autenticación?
Dr. Lausberg de Morales
Guatemala
Local time: 00:14
Advertisement


Summary of answers provided
5 +1paquete de autenticación.
Ramon Somoza
4SERVICIO DE CERTIFICACIONMarcelo Galarce


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
paquete de autenticación.


Explanation:
En la jerga informática, solemos hablar de "token" (es decir, usamos el término inglés). No obstante la traducción correcta sería "paquete" - no está necesariamente en la cabecera, sino que puede -dependiendo del protocolo utilizado- ser un paquete transmitido de forma autónoma.

Se trata de un bloque autónomo de datos (normalmente cifrado) que certifica de una determinada manera que el mensaje en el que va (u otro mensaje al que hace referencia) no ha sido indebidamente alterado y/o manipulado.



--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2004-03-03 18:12:42 GMT)
--------------------------------------------------

En este último caso, el paquete del mensaje y el paquete del autenticación se transmiten por separado (a veces incluso por caminos diferentes) de forma que sea más difícil interceptarlos a los dos (y por lo tanto manipularlos), y la verificación (es decir, la autenticación) se realiza al combinarlos y comprobar que los dos paquetes cuadran perfectamente.

Ramon Somoza
Spain
Local time: 08:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Liana Coroianu
17 hrs
  -> Merci beaucoup, Lia
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
SERVICIO DE CERTIFICACION


Explanation:
Necesitaría un contexto, pero voy a tratar de responderte:
Si como cabecera de autenticación te referís a lo que se manda en cada paquete de red, eso tiene que ver con información que maneja el protocolo de comunicaciones (ejemplo tcp/ip que es lo que soporta internet) para saber que la información (paquete) llega bien de una punta a la otra del cable.

Con relación a paquete de autentica-cación, espero que te sirvan el par de direcciones que te envío.





    Reference: http://www.microsoft.com/latam/windowsxp/pro/biblioteca/plan...
    Reference: http://www.microsoft.com/latam/technet/articulos/200004/art0...
Marcelo Galarce
Local time: 03:14
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search