ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
18:03 Nov 18 French to Spanish
Law: Contract(s)
Revue de direction Revisión por la dirección/revisión de la dirección Benguria 3
18:22 Nov 2 ^ par voie édictale ssm80 2
17:29 Oct 6 ^ le prestataire Annette F 4
14:10 Aug 12 ^ emploi d'attente Olga Sola 2
07:05 Aug 7 ^ clôturer (une information judiciaire) par le renvoi (devant le Tribunal) maría josé mantero obiols 2
20:23 Aug 5 ^ Une éventuelle prime dite « signature » PmlTransl 1
16:54 Aug 5 ^ brouillier Mauricio Coitiño 3
17:01 Aug 3 ^ Commis-Greffier Mariana Zarnicki 2
15:50 Aug 3 ^ solde anticipé Mariana Zarnicki 2
14:09 Jul 28 ^ contenance ou non du contrat Enrique Pérez Maira 3
20:27 Jul 20 ^ S. E. & O: salve errore et omissione salvo error u omisión Valeria_2323 2
16:09 Jul 6 ^ tachaduras (¿se traduce?) Sí, sobre todo si aparece la palabra superpupi 1
15:46 Jul 6 ^ pactant la réception de l'acte superpupi 1
14:49 Jul 6 ^ Ordonnance de Référé Decisión provisional superpupi 2
17:24 Jun 29 ^ Faire porter ses droits hacer valer sus derechos gustavosacris 1
14:23 Jun 18 ^ notule relance nota de recordatorio Carolina García 2
10:45 Jun 18 ^ d'ordre du Constituant. por instrucciones / a instancias del poderdante / mandante / garante / aval Juan Diego 1
06:55 Jun 18 ^ gage de monnaie Juan Diego 4
10:43 Jun 17 ^ rélation de comptes relaciones comerciales y financieras Juan Diego 2
10:40 Jun 17 ^ produit de realisation producto de la venta / enajenación / conversión en dinero de la cartera Juan Diego 1
15:29 Jun 15 ^ prélever des droits cobrar / percibir derechos Meritxell Vidal 1
15:17 Jun 15 ^ mise sous hypothèque constitución de hipoteca / hipotecar Meritxell Vidal 1
14:51 Jun 15 ^ prendre une option sur une propriété ejercer una opción (de compra) de una propiedad / un bien inmueble Meritxell Vidal 2
10:18 Jun 15 ^ enjeux (ver contexto) Carolina García 6
14:01 Jun 13 ^ running yields rentabilidad/rendimiento acumulado Mainabf 2
11:40 Jun 12 ^ secteur marchand sector comercial (from test/homework) cldtctr
Not a translator
2
16:56 Jun 11 ^ DONT QUITTANCE consta o se anexa recibo Mainabf 2
17:44 Jun 10 ^ promesse d'achat et de vente compromiso de compraventa Maria Castro Valdez 2
19:24 Jun 9 ^ on full repairing and insuring terms cumple todas las exigencias de reparaciones y seguros Mainabf 0
20:42 Jun 8 ^ confusion opérée sur la tête de la Société XX des qualités de bailleur et confusión operada a nombre de la Sociedad XX... Mainabf 2
18:01 Jun 8 ^ publier au bureau del hypothèques publicada Mainabf 1
18:00 Jun 8 ^ publier au bureau del hypothèques Inscripción en el Registro de la Propiedad Mainabf 2
15:55 Jun 7 ^ excédât-elle un vingtiême aunque supere una veinteava parte Mainabf 3
14:56 Jun 7 ^ normalisé estandarizada / revisada Mainabf
Not a translator
1
11:37 Jun 7 ^ PUBLICITÉ FONCIÈRE Mainabf 2
10:42 Jun 7 ^ foncière de bienes raíces | hipotecario/a ... Mainabf
Not a translator
1
11:44 Jun 5 ^ lieux locales / inmueble / espacios Mainabf
Not a translator
2
09:21 Jun 5 ^ Garantie de contenance du Terrain Garantía de extensión del terreno VCuba 2
11:16 Jun 2 ^ indemnité égale au salaire restant à percevoir indemnización equivalente al salario por percibir hasta alcanzar... Marion Delarue 2
09:06 Jun 2 ^ laquelle revêtira la nature et les caractères des Postes de Haute Direction que tendra la naturaleza y las caracteristicas de los cargos de alta direccion Marion Delarue 2
17:24 Jun 1 ^ communauté IBI comunidad, impuesto sobre los bienes inmuebles (IBI) Marion Delarue 2
16:04 Jun 1 ^ étant préalablement exposé habiendo conocido / oído Marion Delarue 1
15:00 Jun 1 ^ par voie d'assignation mediante auto de emplazamiento / comparecencia -- BSLEM 2
14:57 Jun 1 ^ dans la limite du solde créditeur dentro del límite del saldo acreedor / sin exceder el saldo acreedor -- BSLEM 1
16:54 May 28 ^ Declare le jugement commun à XXX et fixe sa créance à la somme de YYY euros Declara el fallo/la sentencia igualmente aplicable a XXX -- BSLEM 2
07:33 May 22 ^ ASSIETTE DES DROITS BASE IMPONIBLE DEL IMPUESTO (DE TRANSMISIONES PATRIMONIALES) VCuba 2
08:03 May 15 ^ les parties souscrivantes las partes suscriptoras/firmantes Elena Cabrera 1
10:30 May 5 ^ lequel usufruit dicho usufructo (en este contexto) gustavosacris 4
10:16 May 5 ^ garantie autonome // garantie à première demande garantía autónoma / pecuniaria // garantía a primera demanda VCuba 1
17:51 Apr 25 ^ réception provisoire/definitive recepción provisional/definitiva Mariapalasan 2
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: