ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
20:31 Feb 1 French to Spanish
Law: Contract(s)
relevant de ce dernier chano 3
18:44 Feb 1 ^ royalties réalisées regalías percibidas chano 1
18:42 Feb 1 ^ recueillir les adhésions chano 1
11:51 Jan 27 ^ prise en charge formulario / compromiso de reserva Maria Garcia 3
11:03 Dec 20 '11 ^ contentieux prud’homal Zoraida Ferreras Rodríguez 2
09:00 Dec 20 '11 ^ disposition sur disposiciones sobre MariaDRR 2
15:46 Dec 8 '11 ^ au lieu de... mais encore (voir ma traduction) Bernadette Mora 2
15:27 Dec 8 '11 ^ une société contrôlant la société contrôlant Bernadette Mora 3
12:26 Dec 8 '11 ^ ne saurait voir sa responsabilité engagée declina toda responsabilidad Bernadette Mora 5
10:53 Dec 7 '11 ^ mettant en demeure Bernadette Mora 6
10:49 Dec 7 '11 ^ la partie résiliante la parte que anula/ que rescinde (el contrato) Bernadette Mora 4
13:58 Dec 6 '11 ^ ne saurait être tenu no será responsable - no será considerado/a (como) responsable Bernadette Mora 2
15:44 Dec 5 '11 ^ apparentés Bernadette Mora 3
07:15 Dec 5 '11 ^ se verra opposer le será denegada válidamente... Bernadette Mora 1
07:13 Dec 5 '11 ^ sera opposable à tout créancier (voir ma traduction) oponible frente a cualquier acreedor del proveedor Bernadette Mora 1
21:55 Dec 4 '11 ^ acquis devengado Bernadette Mora 2
20:32 Dec 4 '11 ^ Ristourne de largeur de gamme internationale excedentes Bernadette Mora 1
18:52 Dec 4 '11 ^ sans déduction de l'avoir octroyé sin descontar el haber atribuido Bernadette Mora 3
08:20 Dec 4 '11 ^ à compter de son entrée dans le perimétre Bernadette Mora 3
15:13 Dec 1 '11 ^ développement de la concurrence desarrollo de la compentencia Bernadette Mora 2
18:35 Nov 23 '11 ^ se réserve de saisir sur le fonds le Tribunal se reserva el derecho de incoar una acción judicial sobre el fondo Zoraida Ferreras Rodríguez 1
16:02 Nov 22 '11 ^ chambre de conseil a puerta cerrada vfsofia 3
22:13 Nov 21 '11 ^ Fils de ... par M. ... (adoption plenière) Hijo de … por el Sr. (o Don)…. vfsofia 1
00:40 Oct 4 '11 ^ La DIMONA de sortie Nerea Sanz 1
00:36 Oct 4 '11 ^ L'attestation de pécule de vacances de départ liquidación por vacaciones no disfrutadas Nerea Sanz 3
15:55 Sep 15 '11 ^ sous peine de poursuites so pena de actuaciones judiciales / bajo pena de actuaciones judiciales Carlos Segura 4
04:02 Sep 15 '11 ^ Minute de l'Etude Protocolo (notarial /del notario) Rafael Molina Pulgar 1
03:40 Sep 15 '11 ^ sera seule souveraine La Sociedad XXX será la única con postestad/poder Rafael Molina Pulgar 2
13:58 Sep 14 '11 ^ sauf à engager sa responsabilité a menos que asuma la responsabilidad [de dicha acción] Rafael Molina Pulgar 4
07:57 Sep 12 '11 ^ demeurent réservés con reserva de los artículos.../bajo reserva de los artículos... eftraductora 4
22:29 Aug 2 '11 ^ main levée levantamiento besape 3
11:47 Aug 1 '11 ^ DC POLICE vfsofia 2
10:27 Aug 1 '11 ^ quartier vfsofia 6
11:00 Jul 30 '11 ^ MAÎTRE Don/Sr. vfsofia 4
10:59 Jul 30 '11 ^ DROIT DE TIMBRE Impuesto de timbre vfsofia 4
10:49 Jul 30 '11 ^ PREMIER AVOCAT GENERAL vfsofia 2
08:17 Jul 30 '11 ^ certificat de celibat certificado de soltería/fe de vida y estado vfsofia 3
02:38 Jul 24 '11 ^ préempteur karmel 2
18:40 Jul 16 '11 ^ constatée par reçu con constancia de haberla recibido lola flores 2
20:42 Jul 8 '11 ^ Exercice ejercico, ejercer Miguel Pacheco 2
20:33 Jul 8 '11 ^ délégation de compétence delegación de competencias Miguel Pacheco 4
21:32 Jun 29 '11 ^ par l'exercice de BSPCE Salariés Por ejercicio de ... -- SSLL 1
09:11 Jun 27 '11 ^ avec reprise d\'ancienneté au repetándose su antigüedad con fecha de luisa pena montero 3
18:29 Jun 22 '11 ^ tenants et aboutissants xxxmediamatrix 2
13:18 Jun 15 '11 ^ appeler des réserves Elisa Infante 2
08:44 Jun 15 '11 ^ périmètre d'usage de consommation exceptionnelle (Puce) perímetro de uso de consumo excepcional (Puce) Elisa Infante 1
08:34 Jun 15 '11 ^ dimanche du maire Domingos (y festivos) de apertura autorizada Elisa Infante 3
18:14 May 31 '11 ^ IRCANTEC asolanas 2
10:45 May 26 '11 ^ Jeux d´épreuves juegos de pruebas Natalia García Blanco 3
16:31 May 21 '11 ^ Faire venir en concours asolanas 4
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: