KudoZ home » French to Spanish » Law: Contract(s)

domiciliataire

Spanish translation: domiciliatario

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:26 May 19, 2005
French to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
French term or phrase: domiciliataire
Se trata de la persona que permite que un comerciante o profesional tenga su domicilio en su propia sede:

le domiciliataire doit, durant l'occupation des locaux, être immatriculé au registre du commerce et des sociétés ou au répertoire des métiers.

Gracias de antemano
luis eugenio
Local time: 00:00
Spanish translation:domiciliatario
Explanation:
En efecto, la LGTOC (art 173 , 1er párr) permite que en el pagaré se estipule un domicilio de pago diferente al del suscriptor o, incluso, un sujeto diferente al propio suscriptor (el domiciliatario); y la LGTOC presume que se designa domiciliatario, pero no domicilio, el pagaré deberá presentarse en el domicilio del suscriptor

El girador puede señalar para el pago el domicilio o la residencia de un tercero, en el mismo lugar del domicilio del girado, o en otro lugar. Si la letra no contiene la indicación de que el pago será hecho por el girado mismo en el domicilio o en la residencia del tercero designado en ella, se entenderá que el pago será hecho por este último, quien en ese caso tendrá el carácter de simple domiciliatario.
Selected response from:

Anabel Martínez
Spain
Local time: 00:00
Grading comment
gracias Anabel
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4domiciliatario
Anabel Martínez


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
domiciliatario


Explanation:
En efecto, la LGTOC (art 173 , 1er párr) permite que en el pagaré se estipule un domicilio de pago diferente al del suscriptor o, incluso, un sujeto diferente al propio suscriptor (el domiciliatario); y la LGTOC presume que se designa domiciliatario, pero no domicilio, el pagaré deberá presentarse en el domicilio del suscriptor

El girador puede señalar para el pago el domicilio o la residencia de un tercero, en el mismo lugar del domicilio del girado, o en otro lugar. Si la letra no contiene la indicación de que el pago será hecho por el girado mismo en el domicilio o en la residencia del tercero designado en ella, se entenderá que el pago será hecho por este último, quien en ese caso tendrá el carácter de simple domiciliatario.


Anabel Martínez
Spain
Local time: 00:00
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
gracias Anabel

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Taru
1 hr
  -> gracias :)

agree  TPS
1 hr
  -> gracias!

agree  janago
4 hrs

agree  raulruiz
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search