KudoZ home » French to Spanish » Law: Contract(s)

ainsi qu'elle s'en porte garante

Spanish translation: se constituye garante, fiadora

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:ainsi qu'elle s'en porte garante
Spanish translation:se constituye garante, fiadora
Entered by: Mariana Zarnicki
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:42 Sep 5, 2006
French to Spanish translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
French term or phrase: ainsi qu'elle s'en porte garante
La societé XXX agissant, ainsi qu'elle s'en porte garante, en qualité de seul propiétaire des droites de l'ouvrage qui fait l'objet du présent contrat.

Merci
Atrad
se constituye garante, fiadora
Explanation:
Suerte!
Selected response from:

Mariana Zarnicki
Argentina
Local time: 02:35
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3se constituye garante, fiadora
Mariana Zarnicki


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
se constituye garante, fiadora


Explanation:
Suerte!

Mariana Zarnicki
Argentina
Local time: 02:35
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 65
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Taru: Hola Mariana, tanto tiempo! Estoy poco en el foro últimamente pero siempre es un placer encontrarte. Te mando un beso y una :=))
57 mins
  -> Lo mismo digo. Cariños

agree  Carol Gonzales Cuenca
6 hrs
  -> Gracias!!

agree  -- SSLL: perfecto Mariana !! un abrazo
16 hrs
  -> Gracias y un gran beso para vos!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search