Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. French to Spanish translations [PRO] Law: Contract(s) / finance | | French term or phrase: Utilisation Request | It is a financing agreement with a bank. At the beginning of the document some details and contact names appear under the title THE OBLIGORS
CONTEXT:
In relation to any Utilisation Request:
Attn: Treasury
Tel: |
|  LIP TranslationKudoZ activityQuestions: 473 ( 1 open) ( 1 without valid answers) ( 16 closed without grading) Answers: 739 Spain
| | Local time: 08:47
|
| | Spanish translation:solicitud de utilización | Explanation: Si, como creo, se trata de un convenio de crédito, al acto de disponer del crédito se le llama utilización. |
| Selected response from: Raul Ruiz Local time: 08:47
| Grading comment Gracias! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
13 mins confidence:  peer agreement (net): +1
1 hr confidence:  peer agreement (net): +1 solicitud de utilización
Explanation: Si, como creo, se trata de un convenio de crédito, al acto de disponer del crédito se le llama utilización.
| Raul Ruiz Local time: 08:47 Specializes in field Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 16
|
| | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |