KudoZ home » French to Spanish » Law: Contract(s)

droit de sortie conjointe

Spanish translation: derecho de salida conjunta

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:droit de sortie conjointe
Spanish translation:derecho de salida conjunta
Entered by: Arcadio
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:58 Apr 9, 2007
French to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
French term or phrase: droit de sortie conjointe
en los estatutos de constitución de una sociedad
Arcadio
Local time: 09:09
derecho de salida conjunta
Explanation:
Dès lors qu'un actionnaire concerné est cédant, cette clause permet aux autres actionnaires de céder concomitamment leurs titres, généralement aux mêmes prix et conditions, à l'acquéreur des titres de l'actionnaire cédant.

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2007-04-09 17:33:49 GMT)
--------------------------------------------------

Debes haber escrito mal:
Resultados 1 - 9 de 9 de "derecho de salida conjunta"
Con comillas...

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2007-04-09 17:35:24 GMT)
--------------------------------------------------

y entre las entradas, www.aranzadi.es/nueva/web/rincon_eventos_sep.htm
que al fin y al cabo, es una garantía en derecho
Selected response from:

Ilie Oleart
Local time: 09:09
Grading comment
gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2derecho de salida conjunta
Ilie Oleart


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
derecho de salida conjunta


Explanation:
Dès lors qu'un actionnaire concerné est cédant, cette clause permet aux autres actionnaires de céder concomitamment leurs titres, généralement aux mêmes prix et conditions, à l'acquéreur des titres de l'actionnaire cédant.

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2007-04-09 17:33:49 GMT)
--------------------------------------------------

Debes haber escrito mal:
Resultados 1 - 9 de 9 de "derecho de salida conjunta"
Con comillas...

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2007-04-09 17:35:24 GMT)
--------------------------------------------------

y entre las entradas, www.aranzadi.es/nueva/web/rincon_eventos_sep.htm
que al fin y al cabo, es una garantía en derecho

Ilie Oleart
Local time: 09:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 36
Grading comment
gracias
Notes to answerer
Asker: Yo estoy de acuerdo con "salida conjunta", lo que ocurre es que como tal, no aparece ninguna entrada en google (en español). Por eso mi duda de que se utilice así.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marisol Sahagun: Por la definición pensaría que es el Derecho de cesión conjunta. ¿Podría ser?
16 mins
  -> yo creo que es lo mismo, pero diría que salida conjunta es algo más común, y de hecho, es más aproximado, porque en realidad no es propiamente una cesión de derechos, sino accionistas que abandonan la empresa

agree  MikeGarcia
36 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search