ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Spanish » Law: Contract(s)

la partie résiliante

Spanish translation: la parte que anula/ que rescinde (el contrato)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:la partie résiliante
Spanish translation:la parte que anula/ que rescinde (el contrato)
Entered by: mariela gonzalez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:49 Dec 7, 2011
French to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s)
French term or phrase: la partie résiliante
Dans le cas où l'une des parties (la partie défaillante) ne respectarait pasl' une des obligations mises à sa charge par le présent contrat, l'autre partie (la partie résiliante) aura la faculté d'envoyer une lettre recommandée avec demande d'avis de réception mettant en demeure la partie défaillante de réspecter le contrat.
Bernadette Mora
Spain
Local time: 02:51
la parte que anula/ que rescinde (el contrato)
Explanation:
http://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-eng.html?la...
Selected response from:

mariela gonzalez
France
Local time: 02:51
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1la parte que resuelve el contrato
Natalia Makeeva
4 +1la parte rescindente
Fernando Muela
4la parte con facultad de rescisión
maricip
3 +1la parte que anula/ que rescinde (el contrato)
mariela gonzalez


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
la parte que anula/ que rescinde (el contrato)


Explanation:
http://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-eng.html?la...

mariela gonzalez
France
Local time: 02:51
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 48

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emiliano Pantoja: de acuerdo con rescinde
1 day21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
la parte que resuelve el contrato


Explanation:
Uno de los tipos de resolución del contrato que se prevén en el Código Civil español es precisamente la "resolución por incumplimiento de las obligaciones".
En español no hay diferencia entre "résilier" et "résoudre", como en francés, se utiliza el verbo "resolver".


    Reference: http://www.aguaeden.es/gfx/uploads/files/es/condiciones_gene...
Natalia Makeeva
Spain
Local time: 02:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emiliano Pantoja
1 day21 hrs
  -> Gracias, Emiliano
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
la parte rescindente


Explanation:
Otra opción.

Fernando Muela
Spain
Local time: 02:51
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 58

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alistair Ian Spearing Ortiz
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
la parte con facultad de rescisión


Explanation:
otra opción

maricip
Local time: 02:51
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 27
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 3 - Changes made by mariela gonzalez:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: