Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. French to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | | French term or phrase: contentieux prud’homal | Contexto:
Le bénéficiaire s’engage, en cas de licenciement par le prestataire d’un (ou plusieurs) de ses anciens salariés, à participer au paiement de l’indemnité de licenciement qui pourrait être due, au prorata de l’ancienneté acquise par ce salarié au sein de XXX à la date du transfert de l’activité.
Cette participation ne sera pas due en cas :
- de rupture du contrat de travail dans le cadre d’une rupture conventionnelle.
Le prestataire devra rembourser cette participation au bénéficiaire si au terme d’un contentieux prud’homal engagé par le salarié licencié, il devait être jugé que le licenciement ne repose pas sur une cause réelle et sérieuse.
Merci beaucoup!
¡Muchas gracias! |
| | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |