appel en cause

12:16 Nov 23, 2003
French to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / contract
French term or phrase: appel en cause
En cas d'appel en cause par le mandataire, le mandant renonce d'ores...
Evamarcos


Summary of answers provided
4 +1terceria > provocada = llamada en garantia
KirstyMacC (X)
5litisdenunciación
Luis Antonio de Larrauri
4subrogación procesal (o judicial)
Ángel Espinosa Gadea


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
subrogación procesal (o judicial)


Explanation:
El "appel en cause" (también llamado "appel en garantie" o "mise en cause") es un procedimiento en virtud del cual una persona citada a juicio considera que un tercero debe asumir la condena en su lugar.

Puede traducirse esta especificidad aludiendo a la "subrogación procesal (o judicial)" del poderdante en provecho del apoderado (si es el caso, según creo intuir por esas pocas palabras de contexto que apuntas). Subrogar o subrogarse es ponerse uno, jurídicamente hablando, en el lugar de otro asumiendo plenamente sus obligaciones y derechos.

Ángel Espinosa Gadea
Spain
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
terceria > provocada = llamada en garantia


Explanation:
terceria: voluntaria. Se habla de de 'litisdenunciacion' en case do provocada = forzada en calidad de codemandante o de codemandada. Ley de Enjuiciaamiento civil esp., arts. 1.532 a 1.534.
Llamada en garantia: intervencion.
Veaise tambien: appel cause FRE>INGLES/ALEMAN etc.


    Diccionario de Derecho espanol, Bosch, Barcelona
KirstyMacC (X)
Local time: 23:52
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María Diehn: Mas vale tarde que nunca.
1770 days
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
litisdenunciación


Explanation:
Comunicación al tercero requerido de la pendencia del proceso a los efectos de su intervención en el mismo. (Diccionario jurídico de Olivier Merlin Walch)


    Reference: http://groups.yahoo.com/group/laboral/message/104
Luis Antonio de Larrauri
Local time: 00:52
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search