KudoZ home » French to Spanish » Law: Contract(s)

passation de la commande

Spanish translation: al (en el momento de) hacer el pedido

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:38 Mar 28, 2004
French to Spanish translations [Non-PRO]
Marketing - Law: Contract(s)
French term or phrase: passation de la commande
Conditions generales de vente
Le client reconnait avoir pris connaissance de ces conditions au moment de la passation de la commande.
Terejimenez
Local time: 22:26
Spanish translation:al (en el momento de) hacer el pedido
Explanation:
sugerencia
Selected response from:

Pablo Grosschmid
Spain
Local time: 05:26
Grading comment
Muchas gracias por tu ayuda. Disculpa la demora en darte los puntos he estado ocupadisima.
Tere
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4al (en el momento de) hacer el pedido
Pablo Grosschmid
5al efectuar el pedido-- SSLL
5al momento de hacer el encargoJH Trads


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
al momento de hacer el encargo


Explanation:
espero te ayude

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2004-03-28 02:50:41 GMT)
--------------------------------------------------

en el momento de encargar (algo)

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2004-03-28 02:51:13 GMT)
--------------------------------------------------

al tiempo de defectuar / hacer el encargo

JH Trads
United States
Local time: 22:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
al (en el momento de) hacer el pedido


Explanation:
sugerencia

Pablo Grosschmid
Spain
Local time: 05:26
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 28
Grading comment
Muchas gracias por tu ayuda. Disculpa la demora en darte los puntos he estado ocupadisima.
Tere

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxMamie: me gusta mas *al hacer*.
1 hr
  -> gracias, Mamie!

agree  xxxSaifa
4 hrs
  -> muchas gracias!

agree  Isabelle DEFEVERE
12 hrs
  -> gracias, Isabelle!

agree  Liana Coroianu
1 day1 hr
  -> gracias, LiaT!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
al efectuar el pedido


Explanation:
sería otra opción

-- SSLL
Local time: 05:26
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search