KudoZ home » French to Spanish » Law: Contract(s)

Dossier de déclaration

Spanish translation: informe de declaración

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Dossier de déclaration
Spanish translation:informe de declaración
Entered by: J. Calzado
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:00 Aug 4, 2004
French to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s)
French term or phrase: Dossier de déclaration
¿Tal vez expediente de declaración? En Google hay muchas páginas donde aparece, pero en mi texto me aparece sin contexto. Es como si se tratara de preguntas de carácter jurídico/financiero para entrar a formar parte de una sociedad o disfrutar de algún beneficio. Al parecer el cliente se olvidó una frase en francés en un texto en inglés. Entiendo bien el francés pero no lo trabajo mucho últimamente, por lo que tengo poca confianza a la hora de traducir este término. Si alguien me pudiera ayudar, se lo agradecería.
J. Calzado
Local time: 10:37
informe de declaración
Explanation:
o bien formulario (si se trata deun modelo impreso ) o si son preguntas y respuestas también podría ser cuestionario de declaración.
suerte
Selected response from:

-- SSLL
Local time: 10:37
Grading comment
Gracias, al final me decidí yo también por informe que tenía más sentido que expediente.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5informe de declaración-- SSLL


  

Answers


19 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Dossier de déclaration
informe de declaración


Explanation:
o bien formulario (si se trata deun modelo impreso ) o si son preguntas y respuestas también podría ser cuestionario de declaración.
suerte

-- SSLL
Local time: 10:37
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 28
Grading comment
Gracias, al final me decidí yo también por informe que tenía más sentido que expediente.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search