ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Spanish » Law: Patents, Trademarks, Copyright

monté en bout

Spanish translation: montado en la extremidad


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:00 Jul 14, 2008
French to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Law: Patents, Trademarks, Copyright / cintas transportadoras
French term or phrase: monté en bout
Contexto:

L'ensemble motor-reducteur est monté sur un axe solidaire d'un accouplement monté intérieurement audit tube et par l'axe monté en bout sur l'un des paliers.

Gracias de antemano por vuestra ayuda
Ascen
Local time: 02:52
Spanish translation:montado en la extremidad
Explanation:
"et par l'axe monté en bout sur l'un des paliers"=>
"y por el eje montado en la extremidad sobre uno de los paliers"

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2008-07-14 21:06:58 GMT)
--------------------------------------------------

ma langue a du fourcher, quise decir ensamblado y no asemblaje

--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2008-07-15 16:12:18 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

gracias Ascen, casualmente hoy por la mañana en la ciudad de Barcelona le pregunta a un comercial en una tienda de piezas metálicas para la industria que opinaba sobre la cuestión... la verdad que lo dejé pensando
P.D.
porque no decir entonces:
"y por el eje montado en su extremo en uno de los cojinetes..."
Selected response from:

watermelon_man
France
Local time: 02:52
Grading comment
Gracias, era lo que pensaba, aunque en español decimos "en el extremo", es decir: "montado en el extremo" y al "palier" le llamamos "cojinete"
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3montado en la extremidadwatermelon_man


Discussion entries: 1





  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
montado en la extremidad


Language variant: argentino estándar

Explanation:
"et par l'axe monté en bout sur l'un des paliers"=>
"y por el eje montado en la extremidad sobre uno de los paliers"

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2008-07-14 21:06:58 GMT)
--------------------------------------------------

ma langue a du fourcher, quise decir ensamblado y no asemblaje

--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2008-07-15 16:12:18 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

gracias Ascen, casualmente hoy por la mañana en la ciudad de Barcelona le pregunta a un comercial en una tienda de piezas metálicas para la industria que opinaba sobre la cuestión... la verdad que lo dejé pensando
P.D.
porque no decir entonces:
"y por el eje montado en su extremo en uno de los cojinetes..."

Example sentence(s):
  • ... estando ensamblado este capuchón por enclavamiento sobre la placa ... un primer palier de rotor montado en la extremidad cerrada de la cubeta

    Reference: http://patentados.com/invento/sub-conjunto-de-alimentacion-p...
watermelon_man
France
Local time: 02:52
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias, era lo que pensaba, aunque en español decimos "en el extremo", es decir: "montado en el extremo" y al "palier" le llamamos "cojinete"
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: