ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » French to Spanish » Law: Patents, Trademarks, Copyright

effet de vrille

Spanish translation: efecto enroscado/en espiral


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:effet de vrille
Spanish translation:efecto enroscado/en espiral
Entered by: Maria Castro Valdez
Options:
- Contribute to this entry

13:13 Jan 11, 2009Login or register (free) for more options.
French to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Law: Patents, Trademarks, Copyright
French term or phrase: effet de vrille
Estoy traduciendo la patente de una máquina para emparrar viñas o frambuesos:
La machine décrite dans la publication XXX a l’avantage d’utiliser des bandes sans fin en caoutchouc inclinées et tendues entre deux rouleaux dont l’un est entraîné en rotation.
Lorsque ces bandes sans fin sont entraînées, elles sont agencées pour donner un **effet de vrille** à la végétation permettant de remonter naturellement les branches sans les casser.

¿Cuál sería su correcta traducción?
Gracias de antemano.
Maria Castro Valdez
Argentina
Local time: 19:01
efecto enroscado/en espiral
Explanation:
---


Selected response from:

Sylvia Moyano Garcia
Uruguay
Local time: 19:01
Grading comment
Muchas gracias Sylvia y Béatrice.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3efecto enroscado/en espiral
Sylvia Moyano Garcia
2efecto ''zarcillo'' o ''tijereta''
Béatrice Noriega


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
efecto ''zarcillo'' o ''tijereta''


Explanation:
Sciences naturelles et appliquées [COM] Entrée entière
FR

vrille

ES

zarcillo

tijereta

http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2009-01-11 14:24:32 GMT)
--------------------------------------------------

o porqué no simplemente ''efecto retorcido''?

Béatrice Noriega
France
Local time: 22:01
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
efecto enroscado/en espiral


Explanation:
---




Sylvia Moyano Garcia
Uruguay
Local time: 19:01
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Muchas gracias Sylvia y Béatrice.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  kiawitl: Coincido.
2 hrs
  -> Muchas gracias!

agree  Maria Laaroussi
4 hrs
  -> Muchas gracias Marîa!

agree  Lidia BRIVA
1 day11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: