KudoZ home » French to Spanish » Law: Taxation & Customs

créer des supports d'épargne

Spanish translation: crear medios / formas de ahorro

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:créer des supports d'épargne
Spanish translation:crear medios / formas de ahorro
Entered by: Eva Pérez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:43 Mar 27, 2007
French to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Taxation & Customs / fiscal
French term or phrase: créer des supports d'épargne
Hola a todos,

Hoy estoy un poco espesa y no encuentro una equivalencia que me convenza para el término dentro de este contexto (un informe sobre el régimen francés de las SIIC:

"Les buts poursuivis sont notamment de créer des supports d'épargne en matière immobilière pour les petits porteurs"

¡Muchas gracias!
Eva Pérez
Local time: 20:18
crear medios / formas de ahorro
Explanation:
Así lo entiendo yo. Saludos
Selected response from:

Tradjur
Local time: 19:18
Grading comment
Muchas gracias. Esta respuesta es la que mejor conviene a mi traducción.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5crear fondos de inversión inmobiliaria (FII)
José Quinones
4crear ayudas para el ahorroJEvicente
4modos/modalidades de ahorro
Mariana Zarnicki
3 +1crear medios / formas de ahorroTradjur


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
crear medios / formas de ahorro


Explanation:
Así lo entiendo yo. Saludos

Tradjur
Local time: 19:18
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Muchas gracias. Esta respuesta es la que mejor conviene a mi traducción.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zaida Machuca Inostroza: yo también lo traduciría así
1 day9 hrs
  -> Gracias :)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
modos/modalidades de ahorro


Explanation:
Otra opción.

Mariana Zarnicki
Argentina
Local time: 15:18
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
crear ayudas para el ahorro


Explanation:
apoyo / soporte / ayudas

JEvicente
Local time: 20:18
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search