GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:59 Jul 24, 2013 |
French to Spanish translations [PRO] Law: Contract(s) / Contrat de partenariat (fournisseur/partenaire) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Evadne Esteban Argentina Local time: 14:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | inejecutable |
| ||
3 | inoponible |
| ||
3 | sin eficacia frente a |
|
inoponible Explanation: una sugerencia |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
inejecutable Explanation: Otra sugerencia. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
sin eficacia frente a Explanation: no aplicable frente a (...) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.