ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
18:21 Feb 13 French to Spanish
Law (general)
enregistrement à charge Miquel Ferre 1
18:08 Feb 12 ^ "fait en mon cabinet" saragilgado 2
16:31 Feb 12 ^ commandement de payer valant saisie immobilière maría josé mantero obiols 1
05:29 Feb 9 ^ titrement Adela Richter 3
17:14 Feb 8 ^ Paierie principale des rémunérations (Maroc) Amede 2
16:54 Feb 8 ^ revenu global imposé Amede 5
23:01 Feb 7 ^ réalité de terrain Adela Richter 3
15:21 Feb 4 ^ Réserve le sort des frais Reserva la responsabilidad de las costas procesales. Sonia Ferro Veloso 3
20:36 Jan 29 ^ PACS Pacto Civil de Solidaridad francés Ana Goberna 3
10:48 Jan 26 ^ NO REGISTRA ANTECEDENTES Casier judiciaire vierge estebancuellar 4
09:44 Jan 26 ^ CERTIFICADO JUDICIAL DE ANTECEDENTES PENALES EN FRANÇAIS Extrait de casier judiciaire estebancuellar 1
10:58 Jan 25 ^ En l\'absence de condamnation devant figurer au bulletin n°3, Dado que no se registran (o no existen) antecedentes penales en el Boletín... lacarla 2
13:46 Jan 23 ^ mois engagé mes transcurrido -- SSLL 3
03:21 Jan 22 ^ à votre initiative et de votre fait chano 3
03:18 Jan 22 ^ se confondra avec chano 2
01:03 Jan 21 ^ il n'y a pas de déménagement de meubles chano 2
01:00 Jan 21 ^ état des lieux chano 4
22:36 Jan 17 ^ le matériel est expedié d+1 chano 1
22:03 Jan 17 ^ faire connaitre le droit chano 1
21:25 Jan 17 ^ borderau de remise albarán (de entrega) chano 3
18:50 Jan 17 ^ tentative de saisie chano 6
10:16 Jan 17 ^ (affaire) fixée à plaider y la fecha establecida para la defensa de la causa .../ el asunto es emplazado para su defensa.. maría josé mantero obiols 2
10:02 Jan 17 ^ Société représentée par Me. xx et plaidant par Me. yy Sociedad representada por el Sr. xxx y representada ante el Tribunal por el Sr. yy maría josé mantero obiols 3
18:22 Jan 16 ^ domicilio: el anterior domicile : celui indiqué précédemment / (même adresse que le père) superpupi 3
10:36 Jan 16 ^ Préventions Elisa Infante 1
14:46 Jan 12 ^ des décisions des ayants-droit concernant le sort des actifs en dépôt dans votre de la toma de decisiones de los derechohabientes en cuanto al destino reservado a los activos estebancuellar 3
17:21 Jan 10 ^ donations antérieures rapportables savoir: estebancuellar 3
18:35 Jan 9 ^ Congé et récupération inclus días de vacaciones y permisos recuperados incluidos superpupi 5
10:24 Jan 9 ^ devoir sa garantie tiene obligación de garantía maría josé mantero obiols 3
17:00 Jan 8 ^ etant ici précisé que estebancuellar 2
16:37 Jan 8 ^ QUALITÉS HEREDITAIRES estebancuellar 2
16:31 Jan 8 ^ ces droits se confondent avec l'avantage le plus étendu résultant Dichos derechos se confunden con la mejora principal que resulta de la liberalidad anteriormente mencionada estebancuellar 2
22:27 Jan 3 ^ (motifs qui) ne résistent nullement à l\'examen que no resisten en absoluto un examen/una comprobación - que no resisten el menor análisis - que no resisten en lo más mínimo un examen, una comprobación maría josé mantero obiols 3
18:26 Jan 3 ^ déposer un dire presentar observaciones /pedido de investigación - prestar declaración - presentar un escrito de contestación - impugnar maría josé mantero obiols 4
14:54 Dec 25 '11 ^ aux offres et charges de droit .... con facultades para negociar y recuperar costos maría josé mantero obiols 1
20:18 Dec 22 '11 ^ interdiction prononcée ou rapportée chano 2
19:24 Dec 22 '11 ^ avocat à la cour de cassation inscrit en demande, chano 2
18:20 Dec 22 '11 ^ A ce que la susnommée ne l'ignore chano 2
00:40 Dec 20 '11 ^ "à son égard" marialomena 2
11:51 Dec 16 '11 ^ être assortie de l'exécution provisoire raquels 4
14:32 Dec 12 '11 ^ important peu que ce soit siendo irrelevante que la SL no haya... maría josé mantero obiols 3
14:23 Dec 12 '11 ^ et à tout le moins d\'en débouter y que se desestime al menos su demanda maría josé mantero obiols 1
10:21 Dec 12 '11 ^ Actes individuels actos individuales Elisabet Collado 1
17:31 Dec 11 '11 ^ STATUANT EN MATIÈRE GRACIEUSE Carine TARDY 2
10:22 Dec 10 '11 ^ concluant Elisa Infante 4
10:18 Dec 10 '11 ^ surplus de la demande Elisa Infante 4
23:03 Dec 6 '11 ^ à compter de ces versements chano 2
22:54 Dec 6 '11 ^ au titre des accessoires chano 2
17:46 Dec 6 '11 ^ plainte/dénonciation denuncia/querella maría josé mantero obiols 1
07:46 Dec 5 '11 ^ pour cause y con razón Elisa Infante 2
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: