KudoZ home » French to Spanish » Law (general)

qu'après accord de notre part

Spanish translation: sólo podrán realizarse con nuestra autorización

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:qu'après accord de notre part
Spanish translation:sólo podrán realizarse con nuestra autorización
Entered by: Estefania Pintado Macias
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:42 Apr 10, 2007
French to Spanish translations [PRO]
Law (general)
French term or phrase: qu'après accord de notre part
Les retours ne pourront se faire sous la forme "port payé par le destinataire" et qu'après accord de notre part.

En las condiciones generales de venta

Gracias
Laura Iglesias
Spain
Local time: 21:36
sólo podrán realizarse con nuestra autorización
Explanation:
Une suggestion.

Une autre: deberán contar con nuestro acuerdo.

Suerte!
Selected response from:

Estefania Pintado Macias
Local time: 21:36
Grading comment
Gracias!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5sólo podrán realizarse con nuestra autorización
Estefania Pintado Macias
4 +1previo acuerdo por nuestra parteAdela Baena
4 +1sólo con autorización previa
José Quinones


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
sólo podrán realizarse con nuestra autorización


Explanation:
Une suggestion.

Une autre: deberán contar con nuestro acuerdo.

Suerte!

Estefania Pintado Macias
Local time: 21:36
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 19
Grading comment
Gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tradjur
23 mins
  -> gracias

agree  Marie-Aude Effray
43 mins
  -> merci

agree  Rafael Molina Pulgar
2 hrs
  -> merci

agree  Zaida Machuca Inostroza
6 hrs
  -> gracias Zaida

agree  Maria Garcia
6 hrs
  -> gracias Maria
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
sólo con autorización previa


Explanation:
otra forma

José Quinones
Djibouti
Local time: 22:36
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 78

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  -- SSLL
4 hrs
  -> gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
previo acuerdo por nuestra parte


Explanation:
Les retours ne pourront se faire sous la forme "port payé par le destinataire" et qu'après accord de notre part.

las devoluciones se efectuarán únicamente a portes pagados por el destinatario y previo acuerdo por nuestra parte.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2007-04-10 19:07:00 GMT)
--------------------------------------------------

quizás mejor "aceptación".

Adela Baena
Local time: 21:36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Brigitte Gaudin
1 day11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search