https://www.proz.com/kudoz/french-to-spanish/law-general/2468255-consum%C3%A9risme.html

consumérisme

Spanish translation: protección al consumidor o ver nota ...

12:48 Mar 11, 2008
French to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
French term or phrase: consumérisme
Le consumérisme se définit comme l’ensemble des principes et des règles régissant les relations entre les entreprises et les consommateurs.

¿Se podría decir "consumerismo"? ¿"protección de los consumidores"? ¿Alguna idea más? ¡Gracias!
Javier Ruiz
Spain
Local time: 04:51
Spanish translation:protección al consumidor o ver nota ...
Explanation:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Consumérisme
pienso que es la segunda acepción de la palabra : " asociación de consumidores con el objetivo de defender sus intereses " ya que la traducción habla de "principios y normas que regulan la relación entre las empresas y los consumidores" y no del acto de "consumir " que sería "consumismo".

--------------------------------------------------
Note added at 53 minutos (2008-03-11 13:41:46 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.definitions-marketing.com/popup.php3?id_article=2...

--------------------------------------------------
Note added at 55 minutos (2008-03-11 13:44:11 GMT)
--------------------------------------------------


C consumérisme
nom masculin
Définition

consumérisme, nom masculin

Sens Tendance qui se caractérise par la réunion de consommateurs en association afin de défendre leurs intérêts [Economie




--------------------------------------------------
Note added at 59 minutos (2008-03-11 13:47:45 GMT)
--------------------------------------------------

Consumerista es una palabra que no tiene aún, cabida en el Diccionario de la Real Academia Española RAE.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2008-03-11 14:05:06 GMT)
--------------------------------------------------

http://tremedica.org/panacea/IndiceGeneral/n8-Minidiccionari...
Mini diccionario crítico de dudas. Fernando A. Navarro .Servicio de traducción.
Consumerism: palabra inglesa que NO DEBE traducirse por "consumerismo" puede tener dos significados.
1. consumismo: afán desmedido por consumir bienes.
2. Defensa del consumidor: fomento y defensa de los intereses de los consumidores

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2008-03-11 14:27:52 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.ata-spd.org/Informate/Entrevistas/fernando_navarr...
Selected response from:

Pilar Olfos
Chile
Local time: 22:51
Grading comment
Muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4consumerismo
Fabien Champême
5 +3protección al consumidor o ver nota ...
Pilar Olfos
5 +1El concepto de protección alconsumidor
José Alberto Ruiz Pérez
5 -1CONSUMISMO
Béatrice Noriega
4consumerismo
Zuli Fernandez


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
CONSUMISMO


Explanation:
La palabra consumismo es un término que se utiliza para describir los efectos de igualar la felicidad personal a la compra de bienes y servicios o al consumo en general. El caso es ejemplificado por la frase Cuanto más consumo, más feliz soy. También se refiere al consumo desmedido de bienes y servicios en la sociedad contemporánea que impacta en los recursos naturales y el equilibrio ecológico de manera seria.
http://es.wikipedia.org/wiki/Consumismo

Béatrice Noriega
France
Local time: 04:51
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 66

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  limule: hombre...
25 mins

disagree  Adriana Adarve (X): consumismo: Tendencia inmoderada a adquirir, gastar o consumir bienes, no siempre necesarios. (No tiene nada que ver con la protección del consumidor).
57 mins

disagree  José Alberto Ruiz Pérez: El consumismo es una actitud, y tiene connotaciones negativas. Consumérisme es la protección al consumidor.
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
consumerismo


Explanation:
No es que se podría decir, sino que ya se dice.

El consumerismo, o consumo responsable, es un movimiento social que busca el incremento de los derechos y del poder de los consumidores en su relación con los vendedores.
http://comotelocuento.es/wp-content/uploads/PANEL 02.pdf

Asociaciones de consumidores
El consumerismo es un movimiento social para la defensa de los derechos de los consumidores.
La Constitución española en su artículo 51 reconoce a las asociaciones de consumidores en lo que concierne a la representación de sus derechos.
http://www.omic.bcn.es/castellano/adreces-interes.html

En France, le terme consommérisme n'a pas été retenu. Ce sont les termes consommaction et consommatisme qui sont recommandés, alors qu'au Canada on privilégie le terme consommateurisme. Le calque morphologique consumérisme du terme anglais consumerism n'a pas été retenu. (Grand Dictionnaire)

Fabien Champême
Spain
Local time: 04:51
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zuli Fernandez: Me ganaste de mano mientras buscaba las referencias.
7 mins
  -> Gracias

agree  Manuela Mariño Beltrán (X)
27 mins

agree  Carmen Cruz Lopez
4 hrs

agree  Tradjur
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
consumerismo


Explanation:
Tienes razón, se trata de consumerismo.
En el enlace a continuación hay una explicación muy interesante que clarifica las nociones de consumerismo, consumo y consumismo.
Lamentablemente, no creo que lo puedas abrir directamente por aquí ya que no me permite copiar la referencia, es un pdf, pero si entras en Google y tipeas "consumerismo" verás muchísimas referencias.


    Reference: http://dialnet.unirioja.es/servlet/fichero_articulo?codigo=2...
Zuli Fernandez
Uruguay
Local time: 23:51
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
protección al consumidor o ver nota ...


Explanation:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Consumérisme
pienso que es la segunda acepción de la palabra : " asociación de consumidores con el objetivo de defender sus intereses " ya que la traducción habla de "principios y normas que regulan la relación entre las empresas y los consumidores" y no del acto de "consumir " que sería "consumismo".

--------------------------------------------------
Note added at 53 minutos (2008-03-11 13:41:46 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.definitions-marketing.com/popup.php3?id_article=2...

--------------------------------------------------
Note added at 55 minutos (2008-03-11 13:44:11 GMT)
--------------------------------------------------


C consumérisme
nom masculin
Définition

consumérisme, nom masculin

Sens Tendance qui se caractérise par la réunion de consommateurs en association afin de défendre leurs intérêts [Economie




--------------------------------------------------
Note added at 59 minutos (2008-03-11 13:47:45 GMT)
--------------------------------------------------

Consumerista es una palabra que no tiene aún, cabida en el Diccionario de la Real Academia Española RAE.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2008-03-11 14:05:06 GMT)
--------------------------------------------------

http://tremedica.org/panacea/IndiceGeneral/n8-Minidiccionari...
Mini diccionario crítico de dudas. Fernando A. Navarro .Servicio de traducción.
Consumerism: palabra inglesa que NO DEBE traducirse por "consumerismo" puede tener dos significados.
1. consumismo: afán desmedido por consumir bienes.
2. Defensa del consumidor: fomento y defensa de los intereses de los consumidores

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2008-03-11 14:27:52 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.ata-spd.org/Informate/Entrevistas/fernando_navarr...

Pilar Olfos
Chile
Local time: 22:51
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 32
Grading comment
Muchas gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  karmel
32 mins
  -> Gracias

agree  Zaida Machuca Inostroza
48 mins
  -> Gracias, Zaida

agree  Verónica Vivas: o defensa al consumidor
4 days
  -> Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
El concepto de protección alconsumidor


Explanation:
-"Consumerismo" no existe en español.
En realidad, "consumérisme" significa (Le Petit Robert):
Protection des intérêts du consommateur par des associations,

así que el texto original es impreciso en su definición.

La traducción sería: "el concepto de protección al consumidor abarca el conjunto de principios y reglas..."




--------------------------------------------------
Note added at 22 horas (2008-03-12 11:33:25 GMT)
--------------------------------------------------

Perdón, "al consumidor" :)

José Alberto Ruiz Pérez
Spain
Local time: 04:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Verónica Vivas
3 days 12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: