KudoZ home » French to Spanish » Law (general)

fonctionnaire à l'équipement

Spanish translation: funcionario en el ministerio de obras públicas - en el ministerio de(l) equipamiento y transporte

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:fonctionnaire à l'équipement
Spanish translation:funcionario en el ministerio de obras públicas - en el ministerio de(l) equipamiento y transporte
Entered by: maría josé mantero obiols
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:56 Aug 27, 2008
French to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
French term or phrase: fonctionnaire à l'équipement
Es una profesión mencionada en una escritura francesa
maría josé mantero obiols
France
Local time: 12:47
funcionario en el ministerio de obras públicas MOPU
Explanation:
l'Équipement (Direction départementale de l'Équipement) s'occcupe des infrastructures de l'État , en particulier des routes. En Espagne l'équivalent serait je crois el MOPU, Ministerio de Obras públicas
Selected response from:

clauzet
Spain
Grading comment
Muchas gracias a todos!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3funcionario público en el Ministerio del Equipamiento
chantal pittard
5 +1funcionario en el ministerio de obras públicas MOPU
clauzet
4funcionario público encargado del acondicionamiento
Sylvia Moyano Garcia


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
funcionario público en el Ministerio del Equipamiento


Explanation:
suerte

chantal pittard
Argentina
Local time: 07:47
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 31

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patricia Edith Alvarez Celia
5 mins

agree  Egmont
1 hr

agree  Mónica Schneider
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
funcionario público encargado del acondicionamiento


Explanation:
Creo que sería la persona que se encarga del acondicionamiento (urbano por ej.). o el acondicionamiento en cualquier otra dependencia pública. En mi país no existe un Ministerio del Equipamiento, si fuera un Ministerio específico la escritura lo diría no?

Sylvia Moyano Garcia
Local time: 07:47
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 210
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
funcionario en el ministerio de obras públicas MOPU


Explanation:
l'Équipement (Direction départementale de l'Équipement) s'occcupe des infrastructures de l'État , en particulier des routes. En Espagne l'équivalent serait je crois el MOPU, Ministerio de Obras públicas

clauzet
Spain
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Muchas gracias a todos!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marisabel Ricci Cabrera
19 hrs
  -> gracias marisabel
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search