ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Spanish » Law (general)

licencié

Spanish translation: licenciatario


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:04 Nov 21, 2009
French to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
French term or phrase: licencié
es decir el que firmó un contrato de licencia con un licenciador.
Licenciatario
Licenciado
Franquisiado ?
Cuál es el término correcto
-- SSLL
Local time: 19:12
Spanish translation:licenciatario
Explanation:
Creo que es lo que buscas:

http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=lic...

Titular de una licencia de explotación

El tiular obtuvo su licencia firmando un contrato.
Selected response from:

Aitor Aizpuru
Mexico
Local time: 12:12
Grading comment
muchas gracias a todos
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +10licenciatario
Aitor Aizpuru
5licenciado o abogado
Lucia PINTO
4 -1despedidokatyab10


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +10
licenciatario


Explanation:
Creo que es lo que buscas:

http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=lic...

Titular de una licencia de explotación

El tiular obtuvo su licencia firmando un contrato.

Aitor Aizpuru
Mexico
Local time: 12:12
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Grading comment
muchas gracias a todos

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zoubida Hamdaoui
21 mins
  -> Gracias Zoubida

agree  María Luisa Galván
1 hr
  -> Gracias María Luisa

agree  Maria Laaroussi
1 hr
  -> Gracias Maria

agree  kiawitl: ¿No sería mejor decir "franquisitario" para evitar la confución con el término "lincencié que es despedido"?
3 hrs
  -> gracias kiawiltl

agree  Ossetta: licenciatario
11 hrs
  -> gracias Ossetta

agree  Auqui
11 hrs
  -> gracias Nicolas

agree  Carolina García
14 hrs
  -> gracias Carolina

agree  Barbara Figueroa Savidan
23 hrs
  -> gracias Barbara

agree  Sylvia Moyano Garcia: http://www.google.com.uy/search?sourceid=navclient&aq=1&oq=l...
2 days9 hrs
  -> Muchas gracias Sylvia

agree  gbernabeu
5 days
  -> gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
despedido


Explanation:
licencié is a word used when someone has been fired from their job

Example sentence(s):
  • je suis licencié pour raisons économiques
katyab10
France
Local time: 19:12
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Ossetta: ce n'est pas le cas dans ce contexte
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
licenciado o abogado


Explanation:
Cuando firmas un documento legal lo haces frente a un abogado pero en muchos países utilizan la palabra licenciado para decir que se tiene licencia para ejercer como tal. Buena suerte!!!!!!!

licenciado, -da s. m. y f.
1 Persona que ha obtenido el título universitario de licenciatura: es licenciada

Lucia PINTO
Local time: 19:12
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: