Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. French to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Divorce | | French term or phrase: être assortie de l'exécution provisoire | "La prestation compensatoire fixée par la décision qui prononce le divorce ne peut être assortie de l'exécution provisoire"
(Code de la procédure civil, France) |
| raquel sevillaKudoZ activityQuestions: 3 (none open) Answers: 0
| | Local time: 02:53
|
| | Selected response from:
Jordi Leyda Spain Local time: 02:53
| Grading comment ¡Gracias! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
23 mins confidence:  peer agreement (net): +1
26 mins confidence:  
27 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |