ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Spanish » Law (general)

être assortie de l'exécution provisoire

Spanish translation: no admite la ejecución provisional


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:51 Dec 16, 2011
French to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Divorce
French term or phrase: être assortie de l'exécution provisoire
"La prestation compensatoire fixée par la décision qui prononce le divorce ne peut être assortie de l'exécution provisoire"

(Code de la procédure civil, France)
raquel sevilla
Local time: 02:53
Spanish translation:no admite la ejecución provisional
Explanation:
.
Selected response from:

Jordi Leyda
Spain
Local time: 02:53
Grading comment
¡Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4no puede ser objeto de ejecución provisional
Maria Garcia
3 +1no admite la ejecución provisional
Jordi Leyda
4no podrá ser ejecutada provisonalmente
maricip
3no puede estar acompañada de la ejecución provisoria
mariela gonzalez


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
no admite la ejecución provisional


Explanation:
.

Jordi Leyda
Spain
Local time: 02:53
Works in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
¡Gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  maría josé mantero obiols
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
no puede estar acompañada de la ejecución provisoria


Explanation:
otra opción

mariela gonzalez
France
Local time: 02:53
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 102
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
no puede ser objeto de ejecución provisional


Explanation:
Otra opción, algo más libre

Maria Garcia
Local time: 02:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 135
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
no podrá ser ejecutada provisonalmente


Explanation:
ver la traducción al español de légifrance en Código de Proceso Civil. Pese a las muchas críticas que hayan tenido algunas de las traducciones de los "Codes" de Légifrance por parte de algunos traductores que no han participado en ninguna de estas traducciones y de otros que sí, críticas en muchos casos justificadas por la ineptitud de los miembros del Tribunal de corrección, esta vez me parece acertada esta traducción del Code de Proceso Civil

maricip
Local time: 02:53
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 38
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias por la respuesta y por el comentario sobre Légifrance. Hace poco que llegué a la traducción jurídica y yo misma me había preguntado por la fiabilidad de estas traducciones. Intentaré informarme más. ¡Saludos!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: