Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. | GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | French term or phrase: | (motifs qui) ne résistent nullement à l\'examen | | Spanish translation: | que no resisten en absoluto un examen/una comprobación - que no resisten el menor análisis - que no resisten en lo más mínimo un examen, una comprobación | | Entered by: | maría josé mantero obiols |
| Options: - Contribute to this entry - Include in personal glossary
|
French to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | | French term or phrase: (motifs qui) ne résistent nullement à l'examen | En un emplazamiento ante un tribunal mercantil francés:
"Par lettre du xx, la société xx dénonçait avec la plus grande fermeté cette brusque rupture (de contrat), ainsi que le caractère injustifié et non fondé des motifs allégués pour la circonstance *et qui ne résistent nullement à l'examen*" |
| | | Selected response from:
Isabel Estevez Spain Local time: 02:53
| Grading comment Muchas gracias a todos!!! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence:  peer agreement (net): +1
13 hrs confidence:  
1 day17 hrs confidence:   (motivos que) no se sostienen mínimamente / no resultan mínimamente sostenibles ante el análisis
Explanation: O bien terminando la frase por "una vez que se analiza". Otras posibles opciones. Saludos.
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |