| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | French term or phrase: | des décisions des ayants-droit concernant le sort des actifs en dépôt dans votre | | Spanish translation: | de la toma de decisiones de los derechohabientes en cuanto al destino reservado a los activos |
| Options: - Contribute to this entry - Include in personal glossary
|
The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-01-15 15:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
|
French to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / DROIT JURIDIQUE DES NOTAI | | French term or phrase: des décisions des ayants-droit concernant le sort des actifs en dépôt dans votre | Buenas tardes, en un acta de sucesión notarial ¿cómo podríamos traducir al castellano?:
"des décisions des ayants-droit concernant le sort des actifs en dépôt dans votre établissement"
Gracias de antemano
Saludos |
| | | Selected response from:
Véronique Le Ny France Local time: 02:53
| Grading comment Hola y muchas gracias a ti Veronique, que tengas un buen día, saludos de Esteban 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |