ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Spanish » Law (general)

faire connaitre le droit

Spanish translation: dar a conocer / comunicar / manifestar el derecho de propiedad


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:03 Jan 17, 2012
French to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / contrato de préstamo
French term or phrase: faire connaitre le droit
en un contrato de préstamo de material aparece lo siguiente:

En cas de tentative de saisie ou en cas de procédure de redressement ou de liquidation judiciaire, le Client doit en aviser immédiatement le Prestataire, élever toute protestation contre la saisie et prendre toutes mesures pour faire connaître le droit de propriété en cause.

no sé como poner "faire connaitre" pienso que puede ser: y tomar todas las medidas necesarias a fin de que se respete el derecho de propiedad en cuestión

espero que puedan ayudarme es muy urgente gracias
chano
Spanish translation:dar a conocer / comunicar / manifestar el derecho de propiedad
Explanation:
suerte.
Selected response from:

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 08:37
Grading comment
gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4dar a conocer / comunicar / manifestar el derecho de propiedad
Rafael Molina Pulgar


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
dar a conocer / comunicar / manifestar el derecho de propiedad


Explanation:
suerte.

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 08:37
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 381
Grading comment
gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marta Gavalda
7 hrs
  -> Gracias, Marta.

agree  María Belanche García
8 hrs
  -> Gracias, María.

agree  ainhoash
11 hrs
  -> Gracias, ainhoash.

agree  Maria Garcia
16 hrs
  -> Gracias, María.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: