KudoZ home » French to Spanish » Law (general)

qu'il est juste de laisser à la charge de chacun des défendeurs

Spanish translation: es justo que sean por cuenta de cada uno de los demandados

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:qu'il est juste de laisser à la charge de chacun des défendeurs
Spanish translation:es justo que sean por cuenta de cada uno de los demandados
Entered by: peixe
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:41 Mar 3, 2004
French to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
French term or phrase: qu'il est juste de laisser à la charge de chacun des défendeurs
"Attendu que la société XX a dû engager des frais irrépétibles pour valoir ses droits en justice, qu'il est juste de laisser à la charge de chacun des défendeurs,
Que le Tribunal fixe ces frais à 1.500 euros,
..."
quiere decir que la sociedad XX ha tenido que pagar los gastos "irrepetibles?" para hacer valer sus derechos en justicia; que es justo que estos gastos corran a cargo de los demandados, y a su vez el Tribunal fija estos gastos en 1.500 euros?
arantxap
Local time: 20:26
es justo que sean por cuenta de cada uno de los demandados
Explanation:
se entiende que son los gastos del proceso.
Selected response from:

peixe
Local time: 20:26
Grading comment
Gracias!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1es justo que sean por cuenta de cada uno de los demandadospeixe


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
es justo que sean por cuenta de cada uno de los demandados


Explanation:
se entiende que son los gastos del proceso.

peixe
Local time: 20:26
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Gracias!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Liana Coroianu
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search