KudoZ home » French to Spanish » Law (general)

Procès-verbal de perquisition

Spanish translation: Proceso verbal de búsqueda

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Procès-verbal de perquisition
Spanish translation:Proceso verbal de búsqueda
Entered by: Eva Gea
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:39 Jun 29, 2004
French to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
French term or phrase: Procès-verbal de perquisition
Se trata de una notificación de acta. Están las condiciones en las que se le ha notificado el acta al demandado: remise à personne, remise à personne morale, remise au domicile, remise en mairie, perquisition y remise à Parquet.

En la 'perquisition':
"N'ayant pu trouver l'intéressé à l'adresse indiquée, j'ai effectué diverses recherches en vue de découvrir son domicile, sa résidence et son lieu de travail actuels. A cet effet, je me suis adressé aux habitants, à la Mairie de la Commune (...)
Il s'est avéré que le destinataire de cet Acte habitait actuellement.....
Ne pouvant régulariser l'Acte à cette adresse, je l'ai converti en *PROCES VERBAL DE RECHERCHE* que j'ai signé pour servir et valoir ce que de droit"

En otra página del mismo documento tengo "coût *PV de Perquisition* : original 4,50 euros - transport...."

No sé si es correcto traducir "perquisition" por diligencia, "procès-verbal de recherche" creo que es acta de búsqueda, y procés-verbal de perquisition.... no sé

Gracias por vuestras ideas :-)
maría josé mantero obiols
France
Local time: 09:47
Proceso verbal de búsqueda
Explanation:
Según he podido comprobar, "perquisition" ´se traduce por "búsqueda".

Te incluyo algunas referencias que quizás puedan ayudarte.

(ver punto 9 y 10 del siguiente enlace:)

http://www.anfitrion.cl/actualidad/relacion/alegisla/tratado...

En último enlace que incluyo puedes ver el texto en español o en francés y verás que lo traducen por "búsqueda".

Saludos,
Selected response from:

Eva Gea
Spain
Local time: 09:47
Grading comment
Muchas gracias a todos!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Acta de registro
María López Gromaz
5registro de domicilioxxxMamie
4Proceso verbal de búsqueda
Eva Gea


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Procès-verbal de perquisition
Proceso verbal de búsqueda


Explanation:
Según he podido comprobar, "perquisition" ´se traduce por "búsqueda".

Te incluyo algunas referencias que quizás puedan ayudarte.

(ver punto 9 y 10 del siguiente enlace:)

http://www.anfitrion.cl/actualidad/relacion/alegisla/tratado...

En último enlace que incluyo puedes ver el texto en español o en francés y verás que lo traducen por "búsqueda".

Saludos,


    Reference: http://vosdroits.service-public.fr/particuliers/fiche/3102.h...
    Reference: http://www.arso.org/afa090403.htm
Eva Gea
Spain
Local time: 09:47
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias a todos!!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Procès-verbal de perquisition
Acta de registro


Explanation:
m.

María López Gromaz
Spain
Local time: 09:47
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bernadette Mora
45 mins

agree  Pablo Grosschmid
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
registro de domicilio


Explanation:
La perquisition es el registro de un domicilio u otro lugar en busqueda de pruebas inculpatorias.

Larousse dice además que solo se puede hacer entre las 6 y las 21h.

xxxMamie
Spain
Local time: 08:47
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 200
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search