KudoZ home » French to Spanish » Law (general)

porter transposition

Spanish translation: trasposición

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:portant transposition
Spanish translation:trasposición
Entered by: Nanny Wintjens
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:29 Jul 3, 2004
French to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / textos reglamentarios oficiales
French term or phrase: porter transposition
Loi n° 93-1418 du 31 décembre 1993 modifiant les dispositions du code du travail applicables aux opérations de bâtiment et de génie civil en vue d’assurer la sécurité et de protéger la santé des travailleurs et ***portant transposition*** de la directive CEE n° 92-57 du 24 juin 1992
Claudia Iglesias
Chile
Local time: 04:44
trasposición
Explanation:
J'espère que le texte du link espagnol pourra vous être utiles dans d'autres recherches. Bonne traduction !

"LOI n° 93-1418 du 31 décembre 1993
modifiant les dispositions du code du travail applicables aux opérations de bâtiment et de génie civil en vue d’assurer la sécurité et de protéger la santé des travailleurs et ***portant transposition*** de la directive du Conseil des communautés européennes n° 92-57 en date du 24 juin 1992."
http://www.mon-immeuble.com/Lois/loidu31.12.93SPS.htm

"SITUACIÓN PREVENTIVA DE LAS OBRAS DE CONSTRUCCIÓN ESPAÑOLAS.
CAMBIOS NECESARIOS EN SU MARCO NORMATIVO ESPECIFICO, EN LA INTERPRETACIÓN Y EL CONTROL PÚBLICO DEL MISMO.
SUMARIO:
...III. El modelo de integración, organzación y gestión preventiva en la Directiva y de Obras, en sus trabajos preparatorios y en la ***trasposiciones*** a derecho interno. El deficiente modelo español, lastrado por las ausencias, diferencias y deficiencias en su ***trasposición*** por el RPOC. Pág. 12."
http://www.saludlaboralcanarias.org/pdf/documentos/seguridad...
Selected response from:

Nanny Wintjens
Spain
Local time: 08:44
Grading comment
Merci pour le lien, merci à chademu également.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5trasposición
Nanny Wintjens
3transponerxxxSaifa


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
transponer


Explanation:
Si entiende bien la frase, se trata de transponer una directiva comunitaria a la legislación nacional.

xxxSaifa
Local time: 09:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
trasposición


Explanation:
J'espère que le texte du link espagnol pourra vous être utiles dans d'autres recherches. Bonne traduction !

"LOI n° 93-1418 du 31 décembre 1993
modifiant les dispositions du code du travail applicables aux opérations de bâtiment et de génie civil en vue d’assurer la sécurité et de protéger la santé des travailleurs et ***portant transposition*** de la directive du Conseil des communautés européennes n° 92-57 en date du 24 juin 1992."
http://www.mon-immeuble.com/Lois/loidu31.12.93SPS.htm

"SITUACIÓN PREVENTIVA DE LAS OBRAS DE CONSTRUCCIÓN ESPAÑOLAS.
CAMBIOS NECESARIOS EN SU MARCO NORMATIVO ESPECIFICO, EN LA INTERPRETACIÓN Y EL CONTROL PÚBLICO DEL MISMO.
SUMARIO:
...III. El modelo de integración, organzación y gestión preventiva en la Directiva y de Obras, en sus trabajos preparatorios y en la ***trasposiciones*** a derecho interno. El deficiente modelo español, lastrado por las ausencias, diferencias y deficiencias en su ***trasposición*** por el RPOC. Pág. 12."
http://www.saludlaboralcanarias.org/pdf/documentos/seguridad...

Nanny Wintjens
Spain
Local time: 08:44
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 14
Grading comment
Merci pour le lien, merci à chademu également.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search