ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Spanish » Law (general)

convocation de congé syndical

Spanish translation: convocatoria


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:59 Sep 20, 2004
French to Spanish translations [PRO]
Law (general)
French term or phrase: convocation de congé syndical
"les mandataires responsables bénéficient en permanence de congés syndicaux accordés de plein droit, à condition que la convocation réponde aux exigences"
¿solicitud, notificación...?
Gracias por vuestra ayuda
olgagarcia
Spanish translation:convocatoria
Explanation:
¿Te sale esto de "convocation de congé syndical" así? Es que el 'congé syndical' no se convoca, se solicita o se autoriza. Sin embargo sí que es necesario presentar una justificación de estar convocado a asistir a una reunión etc. para obtener el permiso.

____________________________________________________________

Les agents concernés par les dispositions qui suivent sont les agents titulaires, stagiaires et
contractuels de droit public.

Autorisations spéciales d'absence accordées aux représentants
syndicaux désignés ou élus

Des autorisations d'absence qui n'entrent pas en compte dans le calcul des congés annuels
sont accordées sous réserve des nécessités de service selon les modalités suivantes.

A - Généralités

a) Les demandes :

Toutes les demandes d'autorisations spéciales d'absence doivent :

- être formulées au moins 3 jours avant la réunion ;

- être accompagnées d'un mandat ou d'une convocation nominative ;

- être délivrées sous réserve des nécessités du service
(Pour le C.H.S.C.T., se reporter au paragraphe D-a)
Selected response from:

Patricia Posadas
Spain
Local time: 13:48
Grading comment
Efectivamente, Patricia. Me has confirmado lo que ya me venía oliendo... El texto a veces tiene una expresión deficiente. Se trata de la "convocatoria de reunión sindical" que da lugar a que los empleados soliciten el permiso o licencia... De hecho, también me sale el "mandat" que figura en tus aclaraciones sindicales. Supongo que va a quedarse en "convocatoria que origina la solicitud de licencia sindical" o algo así... Merci mille fois!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3baja por motivos sindicalesTrofin
5asueto sindicalFerreira
4convocatoria
Patricia Posadas
4permiso para funciones sindicalesChapete
4solicitud de permisos sindicalesMariaTrad
4convocatoria del consejo sindical
Smartranslators


  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
convocation de congé syndical
convocatoria del consejo sindical


Explanation:
Suerte

Smartranslators
Local time: 13:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
convocation de congé syndical
baja por motivos sindicales


Explanation:
Por si te sirve:

19.01 Congés syndicaux
Une personne désignée par le Syndicat peut sur avis de deux semaines du syndicat à l’employeur (sauf en cas d’urgence), s'absenter de son travail sans solde, à titre de délégué du Syndicat aux congrès de l’Alliance internationale (IATSE), du Congrès du Travail du Canada (CTC), de la Fédération des travailleurs et travailleuses du Québec (FTQ), ou du Conseil des travailleurs et travailleuses de Québec (CTQ), de délégué ou de représentant de ces instances. Ces congés syndicaux ne pouvant pas dépasser en durée plus de deux semaines.



Trofin
Spain
Local time: 12:48
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  -- SSLL: Si o convocatoria por motivos sindicales, cualquiera de las dos
37 mins

agree  Marta Alamañac: si
2 hrs

agree  lysiane
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
convocation de congé syndical
asueto sindical


Explanation:
Convocatoria y asueto sindical son dos consultas en una.
Yo traduciría la frase así: Los mandatarios / delegados responsables gozan siempre del beneficio de asuetos sindicales concedidos de pleno derecho, siempre y cuando la convocatoria responda a las exigencias. En este punto para determinar si se trata de "convocatoria" o por ejemplo "asignación", que también es una posibilidad, sería necesaro más contexto. No se sabe si el asueto es por una convocatoria que los delegados hacen a los sindicados por ejemplo.

Ferreira
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
convocation de congé syndical
solicitud de permisos sindicales


Explanation:
es otra opción
¡Suerte!

MariaTrad
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
convocation de congé syndical
permiso para funciones sindicales


Explanation:
Euridicautom

Pero me sobra la "convocation" que es la causa del permiso

¿Son los "liberados"?

Chapete
Local time: 13:48
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
convocation
convocatoria


Explanation:
¿Te sale esto de "convocation de congé syndical" así? Es que el 'congé syndical' no se convoca, se solicita o se autoriza. Sin embargo sí que es necesario presentar una justificación de estar convocado a asistir a una reunión etc. para obtener el permiso.

____________________________________________________________

Les agents concernés par les dispositions qui suivent sont les agents titulaires, stagiaires et
contractuels de droit public.

Autorisations spéciales d'absence accordées aux représentants
syndicaux désignés ou élus

Des autorisations d'absence qui n'entrent pas en compte dans le calcul des congés annuels
sont accordées sous réserve des nécessités de service selon les modalités suivantes.

A - Généralités

a) Les demandes :

Toutes les demandes d'autorisations spéciales d'absence doivent :

- être formulées au moins 3 jours avant la réunion ;

- être accompagnées d'un mandat ou d'une convocation nominative ;

- être délivrées sous réserve des nécessités du service
(Pour le C.H.S.C.T., se reporter au paragraphe D-a)



    Reference: http://www.cgtlrb.com/activit%C3%A9s%20syndicales.htm
Patricia Posadas
Spain
Local time: 13:48
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Efectivamente, Patricia. Me has confirmado lo que ya me venía oliendo... El texto a veces tiene una expresión deficiente. Se trata de la "convocatoria de reunión sindical" que da lugar a que los empleados soliciten el permiso o licencia... De hecho, también me sale el "mandat" que figura en tus aclaraciones sindicales. Supongo que va a quedarse en "convocatoria que origina la solicitud de licencia sindical" o algo así... Merci mille fois!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: